研究:看紅光可以延緩視力衰退

  隨著年齡的增長,我們的眼睛不再像小時候那麼明亮,因為我們的眼睛比身體其他器官衰老得都要快。新研究發現,每天凝視紅光3分鐘可以有效改善視力,而且年長者的效果尤為顯著。

研究:看紅光可以延緩視力衰退 愛情運勢 第1張

  Photo by Amanda Dalbjörn on Unsplash

  A few minutes of looking into a deep red light could have a dramatic effect on preventing eyesight decline as we age, according to a new study published this week in The Journals of Gerontology.

  根據本周發表在《老年學雜誌》上的一項新研究,只要凝視深紅色光幾分鐘,就能有效地預防視力衰退。

  ”You don’t need to use it for very long to start getting a strong result,” said lead author Glen Jeffery, a professor of neuroscience at University College London’s Institute of Ophthalmology.

  該研究的首席作者、倫敦大學學院眼科研究所神經科學系教授格倫·傑弗瑞說:「你不用看很長時間紅光,就能有立竿見影的效果。」

  The science works, Jeffery said, because the light stimulates the health of mitochondria, which are like batteries in our cells.

  傑弗瑞說,其科學原理在於紅光可以增進線粒體的健康,線粒體就像我們身體細胞的電池。

  mitochondria[ˌmaɪto’kɑndrɪr]: n. 線粒體(mitochondrion的復數)

  And because mitochondria are implicated in a broad range of diseases, insights like these could help lead to new treatments for diseases including Parkinson’s and diabetes.

  因為線粒體衰退牽涉到許多疾病,這樣的發現可能有助於啟發帕金森症和糖尿病等疾病的新療法。

  The study was small, a pilot study to test the concept. Researchers recruited 12 men and 12 women, whose ages ranged from 28 to 72. Each participant was given a small handheld flashlight that emitted a red light with a wavelength of 670 nanometers. That wavelength is toward the long end of the visible spectrum, and just short of an infrared wavelength, which tends to be invisible to the human eye.

  這項研究是一個小型的試點項目,旨在測試這一概念。研究人員招募了12名男性和12名女性,他們的年齡在28歲到72歲之間。每位參與者都分到了一個手持的小手電筒,可以發出波長670奈米的紅光。這種紅光的波長接近可見光譜波長最長的一端,只有人眼通常看不見的紅外線的波長才比它短。

  They spent three minutes each day looking into the light over a period of two weeks.

  在兩周時間內,參與者每天花三分鐘凝視紅光。

  The lights work on both cones and rods in the eye. Cones are photo receptor cells that detect color and work best in well-lit situations. Rods, which are much more plentiful, are retina cells that specialize in helping us see in dim light, according to the American Academy of Ophthalmology.

  這種紅光對眼睛的視錐細胞和視桿細胞都產生了作用。根據美國眼科學會,視錐細胞是可以察覺顏色的感光細胞,在光線明亮的情況下最能發揮作用。數量龐大得多的視桿細胞是視網膜細胞,主要功能是幫我們在光線昏暗時看見東西。

  Researchers measured the cone function in subjects’ eyes by having them identify colored letters with low contrast. And they measured their eyes’ rod sensitivity by asking them to detect light signals in the dark.

  研究人員通過讓參與者識別對比度低的有顏色的字母來衡量他們的視錐細胞功能,通過讓參與者在黑暗中識別光信號來衡量他們的視桿細胞功能。

  There was a 14% improvement in the ability to see colors, or cone color contrast sensitivity, for the entire two dozen participants.

  在24名參與者中,有14%的人辨認顏色的能力或視錐細胞顏色對比敏感度提高了。

  Improvement, however, was most significant in study participants over age 40. For those ages, cone color contrast sensitivity rose by 20% over the course of the study.

  視力提高最顯著的是40歲以上的參與者。在研究過程中,這一年齡段的人的視錐細胞顏色對比敏感度上升了20%。

  That age bracket also saw significant increases in rod threshold, which corresponds to the ability to see in low light. Study participants under 40 also experienced some improvement, but didn’t see the same jump as older subjects. Younger eyes haven’t declined as much as older eyes.

  該年齡段的人的視桿細胞功能也顯著增強了,也就是在弱光環境下看見東西的能力。40歲以下的參與者也經歷了視力改善,但是沒有年長者那麼顯著。年輕人的眼睛不像年長者的眼睛衰退得那麼嚴重。

  ”The retina ages faster than any other organ in your body,” Jeffery said. “From an evolutionary perspective, we fundamentally have never lived past 40.”

  傑弗瑞說:「視網膜衰老的速度比人體的其他器官都要快。從進化角度來說,人類器官的使用壽命只有40年。」

  Now, of course, we regularly live well beyond that age, and need ways to nurture the organs that for millennia have been the most likely to wear out earliest in life.

  現在,一般人的壽命當然都會超過40歲,於是就需要各種方式來保養那些幾千年來最早衰老的器官。

  But more studies are needed to prove it helps.

  不過還需要更多研究才能證明紅光對視力有幫助。

  ”We’re all going to suffer from aging. So let’s try to go gently if we can,” Jeffery said.

  傑弗瑞說:「我們都將受到衰老的折磨。如果可以的話,讓我們優雅地老去。」

  英文來源:CNN

  翻譯&編輯:丹妮

  來源:中國日報網

實體交友活動能大幅提升配對成功機率 在兩性領域深耕多年的戀愛秘書娜米透露:「藉由派對的互動,讓彼此獲得初步的認識,後續再為會員們做「客製化」的安排,這樣的模式大幅提升了配對成功的機率。因為實體的交友活動,不僅能真實見到參與者外,還能透過聊天、互動來更進一步的認識彼此。根據以往經驗,約有八成的人願意再與對方一同參加派對,就有機會進一步成功讓參與者脫單。」 不要對愛情失去信心,你只是缺少一個相遇的契機 戀愛小秘書-娜米的團隊卻已經成功替4000位左右的男女安排了適合的對象,這個驚人成果背後的秘密,娜米:「因為我們團隊有『優勢』!」 擁有單身名單,了解受眾想法 找對象從來就不是一件簡單的事,為了讓顧客能發展穩定且長遠的關係,戀愛小秘書-娜米在服務「客製化」上做了許多功課,除了背景調查、深度訪談、配對分析外,娜米還會定期追蹤客戶們後續狀況,協助客戶找到幸福。 實名認證,服務安心有保障 與網路上的速食愛情不同,採用「實名認證」的制度,不僅是把關顧客的身份,避免已婚人士或動機不單純者的加入,更對客戶資料嚴格保密,讓客戶們能在安全且有隱私的狀況下認識另一半。 深度訪談,從「契合度」提高速配率 娜米自信的說:「為了做到最好、提供客戶最佳的客製化服務,即使有時要花上許多時間成本,我們仍堅持要儘可能瞭解客戶真正的特質及需求!」除了透過訪談來提高配對成功率外,娜米的團隊有專屬的人格分析測驗與數據配對分析,來彌補訪談的不足之處。 活動多元,透過互動增加火花 傳統的聯誼方式,讓許多第一次見面的男女感到尷尬不已,為了讓彼此能有多一點的互動機會,娜米的團隊每個月都會規劃不同的實體活動,從戶外踏青、娛樂遊戲、手作、料理課程到桌遊活動,希望客戶們能從歡樂的氣氛中認識彼此。另外針對想提升自身魅力的客戶,也有投資理財、形象穿搭等講座可供選擇。 娜米認為戀愛小秘書不僅要理解客戶的期待,還要成為他們愛情路上的後盾,透過專業的諮詢診斷,為客戶量身訂制一套戀愛攻略!並以朋友的角度提供約會上的建議,目的是希望協助客戶們發展長期且穩定的伴侶關係。 高配對的心法是「尊重客戶的需求,以專業的角度提供建議」過去在娜米的服務經驗裡,許多人為了心中理想的對象,在還沒認識新朋友時,就先限制了自己的交友狀況。因此娜米也建議以認識新朋友的心態與適當的設限,才能真正有效的為自己帶來戀愛的機會喔! 「相遇不一定代表相戀,但相戀都是從相遇開始!」小秘書將以無比的耐心、貼心,用專業及豐富的配對經驗作為客戶的後盾,陪伴客戶完成這段追愛之旅,只要客戶願意跨出第一步。 現在就和戀愛小秘書娜米聊聊吧 Line ID:@648vwyto 追蹤娜米的粉絲團  
About 小秘書 33680 Articles
不用擔心找不到好對象,戀愛小秘書 - 娜米 會根據您的喜好和條件,幫您安排與理想對象一對一排約、聯誼、交友友活動,現在就加入娜米的LINE_ID:erostp