某些標籤與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

Easy girl字面解釋為隨便的女孩,在網路上是對那些世界上最開放的、頭腦簡單的、知識貧乏的、傻的、功利的容易女孩的簡稱,是一個貶義詞。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

但是更多的時候是與類似於「中國女孩全是easy girl」這樣的話題搭配使用。這樣的評價來自於外國人對部分中國女孩「易撩」所產生的片面的刻板印象,後來卻漸漸成為一些人用來形容那些和外國人走得較近,甚至有戀愛結婚關係的女孩子們的統稱,這個詞語的濫用導致詞語本意與所指對象錯位,也讓部分中國女孩的「特點」成為了所有中國女孩的標誌,甚至成為了帶有性別色彩的「崇洋媚外」標誌詞,不僅很片面也對一些崇尚戀愛自由的女孩子加上了一道無形的道德鎖鏈。

拋開網路上那些過激的言語,結合當下的社會環境來看easy girl其實更像一個中性詞。

在近兩百年的發展中西方人控制了全世界的很多部分,他們占據了大部分的資源,經常出現在一些權威的場面上,也造成了一些人對西方面孔和財富權利之間產生了順理成章的聯想。加上在媒體的影響下,使得大部分人的一致偏向好萊塢式的審美觀,而一些亞洲女性也符合一般白人男生的審美觀。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

在文化差異上,外國人有著開放的戀愛觀他們擅長於主動出擊,直接表達自己的心意,而亞洲地區的人更偏向於內斂,他們在感情方面他習慣循序漸進的被動狀態發展,因此拋出其他因素對於一個外國男生來說追求一個中國女生在表達方式上他就占了很大的優勢。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

在男女比例不平衡的中國這樣的現象就會變得極為突出,大部分到中國的外國人都是男性,在一些人的眼里當一些女生和外國人在一起後,他們的「資源」就流失了,為了保住這些「資源」,他們必須把easy girl利用道德輿論渲染成一種妖魔化的 「誅心之論」。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

但是在我看來它既可以指那些崇洋媚外、沒有原則、沒有道德底線的人,也可以指那些喜歡外國文化,對外國文化接受程度相對開放的人。

因此我認為可以把easy girl分為三類人。

第一類是那些帶有功利目的的女生,在一些扭曲觀念和新鮮感的影響下她們樂於崇洋媚外,那些淺薄的虛榮心讓她們認為和外國人掛鉤是一件與眾不同,很有面子的事情。她們可以為了物質,綠卡等放低自己的道德底線,而這樣的人也會偏向於主動出擊,也就造成了大部分外國人對中國人的第一印象。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

第二類是一些喜歡外國文化的女生,她們有自己的原則,用開放的態度來接受外來的文化,她們和外國人交朋友,學習他們的語言文化,甚至和外國人戀愛結婚。這本來是一件很正常的事情,但是這些人更容易成為國人口中的easy girl,他們用第一類easy girl的行為來評價這些女孩,並通過這樣的道德壓力來到滿足自己的控制欲。

第三類大概就是像《兩個俏公主》一樣的easy girl,她們既不畏懼鷹國的強大,也不是因為天鵝王子高貴血統而樂於給予幫助,她們只是像如今大部分的中國女孩一樣尊崇著父輩的教導,不拒絕弱者的求助,也不拒絕直面強者的威壓,真正的做到了一諾千金。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

其實面對這些不好的標籤,我們沒有必要一味的去遮掩或試圖阻止,而是應該去改變,改正那些錯誤的行為觀念,用中國女孩們善良勇敢的美好品質去改變外國人對這些標籤的理解,或許easy girl另一種解釋是一群樂於交友,樂於給予幫助,但有自己原則的女孩,她們樂觀開放,也自尊自強自愛。

某些標簽與其費力掩蓋或者撕掉,不如由我們自己重新定義

使用 Facebook 預約

About 小秘書 20750 Articles
不用擔心找不到好對象,戀愛小秘書 - 綺綺 會根據您的喜好和條件,幫您安排與理想對象一對一排約、聯誼、交友友活動,現在就加入綺綺的LINE_ID:erostp