中國有人寫小黃書入獄 紐約時報觀點讓人三觀盡毀

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

原標題:中國有人寫「小黃書」被判刑,《紐約時報》竟罵得如此無厘頭

這屆《紐約時報》,咋就這麼不行呢……

前兩天,國內一枚網路作者因寫淫穢小說、並販賣給包括未成年人在內的讀者,被判刑10年半。

國內對此尚在爭論時,《紐約時報》居然也跑出來刷存在感了……

這個事情是這樣的……

網路寫手劉某某,筆名「天一」,寫了本名叫《攻占》的耽美小說,並拿來印刷販賣了7000冊,從中盈利了十幾萬。

▲劉某某撰寫的小說《攻占》▲劉某某撰寫的小說《攻占》

所謂的「耽美小說」,相信很多年輕的盆友都知道,是以刻畫描寫男性之間的愛情為主的。

但「男性愛情」本身不是這次的重點。重點在於,天一的小說裡含有大量淫穢色情的描寫……

2017年,一本名叫《攻占》的書籍突然在網路上火爆起來,短短幾個月時間,該書籍就通過網路銷售數千本。而這樣一本「暢銷書」也引起了國家掃黃打非辦的注意。經國家新聞出版廣電總局出版產品質量監督檢測中心鑒定,鑒定樣本《攻占》為淫穢出版物。

辦理此案的蕪湖縣公安局治安大隊民警朱佩告訴記者,《攻占》是一本淫褻性地具體描寫男男同性戀性行為的書籍,其中還充斥著大量與性變態有關的暴力、虐待、侮辱等行為,內容十分的不堪入目。

這本小說的內容有多「不堪入目」呢?

據網友們反映,裡面含有「未成年的17歲男生強姦自己的男老師」等內容……

此案已判,爭論也有一些。

國內主要的爭論點在於,天一「寫本小黃書」被判了10年半,有點過重了。

對於「寫淫穢色情」+「牟利」+「向未成年人傳播」,判10年半究竟是不是過重了,隔壁的耿直哥昨天也寫過相關文章,其中有咨詢法律專家的部分,感興趣的盆友可以戳下面藍字閱讀:

女子寫淫穢小說賣錢被判入獄10年,對還是錯?

(圖via 蕪湖廣電生活頻道)(圖via 蕪湖廣電生活頻道)

請注意:「天一案」受到關注,或者說引起爭論,主要的焦點還是在於「判得是否過重了」。

至於天一本人究竟「該不該判」,甚至「有沒有犯罪」——相信稍微有些常識的人都知道,這是毋庸置疑、毫無爭議可言的。

@路易太太: 天一是很可憐,但……畢竟判決也是依法

@清醒人生最荒唐:我沒看過小說所以不知道她這本到底多yhsq(淫穢色情),但聽朋友介紹確實有點……法院已經定了yhsq,這就是她的錯。

@拾不盡_風前絮:我知道大家很憤怒,很不平,但創作、傳播yhsq在現在確確實實就是犯法的……也希望大家不要過度發散這件事,盡量把輿論重點放在為天一減刑上。特別是未成年粉絲,不要因此罵國家,……因為向未成年人傳播yhsq真的是一個很重的罪名。

@-Shyanne-糖糖-:法律不一定是完善的,但判決確實是依據法律的,所以引導輿論拿別的案件比來比去的可以消停了!

▲關於審理非法出版物刑事案件具體應用法律若幹問題的解釋》中的相關內容(圖via公號@環球時報)▲關於審理非法出版物刑事案件具體應用法律若干問題的解釋》中的相關內容(圖via公號@環球時報)

但是著名美媒《紐約時報》呢,卻硬要在這時刷刷存在感。

它昨天刊登了一篇「奇文」——

▲“中國耽美小說作者因制作販賣淫穢物品獲刑十年”(via New York Times)(文章中文翻譯via紐約時報中文網) ▲「中國耽美小說作者因製作販賣淫穢物品被法院判刑十年」(via New York Times)(文章中文翻譯via紐約時報中文網)

這篇文章有多「神奇」,看兩段你就懂了……

Her punishment captured national attention in recent days, with many Chinese citizensdenouncing it as harsh and excessive。 

最近幾天,她(天一)的判決引起了全國關注。許多中國公民譴責量刑太嚴厲、太過分。

In tens of thousands of unusually blunt online comments, many questioned the fairness of the judicial system and said that the government was going too far in its efforts to stop the spread of obscene material。

在成千上萬條異常直言不諱的網路評論中,許多人質疑司法系統的公正,並表示政府在阻止淫穢物品傳播方面做得太過不遺餘力。

「Pornography is a normal need of adulthood,」 one user wrote on Sina Weibo, a Twitterlike site。 「Where’s the crime?」

「色情作品是成年人的正常需求,」一名用戶在微博上寫道,「哪裡是犯罪?」

喲,「異常直言不諱(unusually blunt)」,您這詞用得可夠有意思的啊 


微博上的留言和評論那麼多,《紐約時報》選的這條也很莫名其妙:「色情作品是成年人的正常需求,哪裡是犯罪?」

……等等,作者你中文不好嗎?

天一是因為涉及「傳播淫穢色情並牟利」而被法院判刑,這跟你所謂「成年人的正常需求」有關係嗎??

接著,《紐約時報》又借某個社工之口,來了下面這段。

那更是三觀盡毀——

「If she is sentenced for 10 years for writing such a novel as a novelist, then I think it is totally not right,」 said Sophia Deng, 24, a social worker in Shanghai。 「It is not at all a very obscene thing。」

上海一名24歲的社會工作者索菲亞•鄧表示:「如果說她只是因為寫了這樣的小說而被判了十年,我認為是完全不正確的。這根本不是一個淫穢的事情。」

Writer of Erotic Novels in China Is Jailed for Producing Gay Pornography (via NYT)

……這就很尷尬了。

在《紐約時報》批評天一被判刑、還借別人之口表示「這根本不淫穢」時,咱們先來看看你們美國相關的法律吧。

主頁君去查了你國司法部的網站,發現了如下內容:

Federal law strictly prohibits the distribution of obscene matter to minors。 Any transfer or attempt to transfer such material to a minor under the age of 16, including over the Internet, is punishable under federal law。

聯邦法律嚴禁向未成年人傳播淫穢物品。根據聯邦法律,任何將此類材料傳播或試圖傳播給16歲以下未成年人的行為都應受到懲罰(包括通過網路傳播)。

In addition, visual representations, such as drawings, cartoons, or paintings that appear todepict minors engaged in sexual activity and are obscene are also illegal under federal law。

此外,在聯邦法律下,描繪未成年人性行為及淫穢的圖像、漫畫或繪畫等視覺表現形式,也是非法的。

It is important to note that the standard for what is harmful to minors may be different than the standard for adults, and offenders convicted of obscenity crimes involving minors face harsher penalties than if the crimes involved only adults

尤其要注意的是,對於向未成年人(傳播淫穢)的有害標準,可能不同於成人的標準。違法者被判處淫穢類罪行時,但凡涉及到未成年人,將面臨更加嚴厲的處罰。

(via www.justice.gov/criminal-ceos/obscenity)

沒錯,當淫穢色情的內容裡本來就有未成年人(如天一的小說裡描述「17歲學生強姦老師」)時,你國的法律是更加重判的——

Section 1466A of Title 18, United State Code, makes it illegal for any person to knowingly produce, distribute, receive, or possess with intent to transfer or distribute visual representations, such as drawings, cartoons, or paintings that appear to depict minors engaged in sexually explicit conduct and are deemed obscene。 

The matter involving minors can be deemed obscene if it (i) depicts an image that is, or appears to be a minor engaged in graphic bestiality, sadistic or masochistic abuse, or sexual intercourse and (ii) if the image lacks serious literary, artistic, political, or scientific value。 

A first time offender convicted under this statute faces fines and at least 5 years to a maximum of 20 years in prison。

Citizen’s guide to U.S。 Federal Law on Obscenity (via justice.gov)

你國的初犯,碰到類似情況,都會面臨罰款和5-20年刑期的責罰。

現在你《紐約時報》卻跑過來說,中國對天一的懲罰「不正確」,她做的事「根本不淫穢」?

就連咱們國內的網友(甚至天一的讀者們),絕大多數都只是在說,天一判得「過重」了而已。她究竟有沒有違法,這大家心中都有桿秤。

倒是《紐約時報》在這不分是非、替人「喊冤」,你這是哪門子的雙標??

天一的事情引起輿論關注,並不算壞事。

如果它能推動咱們部分法律與時俱進、做出適當的調整和完善,相信這會讓不少人覺得欣慰。

但這絕不是某些外媒拿來搞雙標、顛倒黑白、抨擊中國的理由。

這屆《紐約時報》,咋就這麼不行呢……

你怎麼看天一的案件?你怎麼看《紐約時報》的報導?