《不完美的她》臺詞撞梗英劇後,又被業內人士曝片頭疑似抄襲

  匯聚了周迅、惠英紅、趙雅芝等眾多實力女演員的女性話題劇《不完美的她》從開播時就引發了強烈的關註,可是從開播後的回饋來看,似乎並沒有達到預期。原版日劇《母親》評分達到9.4分,而《不完美的她》只有7分,口碑和原版還是有不小差距。

  

  最近,又有資深業內人士po文質疑《不完美的她》片頭疑似抄襲。《不完美的她》開播當日,極具創意和深意的片頭就引發了觀眾的討論。鏡頭從地圖畫面鋪展流動,所標註出現的每個地方都發生著不同的家暴案例,給人震撼的視覺效果,呼籲大家關註家暴事件,非常具有創意。

  

  不過這位po文人指出,其實在pausefest 2018的開場動畫中就已經出現了非常相似的創意,同樣是流動的地圖,兩者的山脈和紋理、色調也是十分雷同。

  po文人據說是《我的前半生》、《如懿傳》片頭的制作人,他指出pausefest 2018的開場動畫制作時間早在2017年,比《不完美的她》早了很多。

  有網友也提出不同看法,認為「借鏡」不能稱之為抄襲,但是po文人指出,借鏡沒問題,但是《不完美的她》這個片頭是逐幀的copy了Toros kose的全部設計,所以他認為「這不是致敬或者借鏡,這就是抄襲」。

  其實這已經不是《不完美的她》第一次被質疑抄襲了,開播沒多久,就有網友發現,劇中一個男角色在向女朋友炫耀自己被美女喜歡時,大段大段的臺詞和英劇《公關危機》如出一轍,基本是照搬了。

  這段臺詞和整體劇情關聯不大,放在劇中很顯突兀,風格也非常像「英譯漢」的直譯。雖然是翻拍日劇,但是臺詞卻又撞梗英劇,引發網友的強烈吐槽。

  

  

  

  此外,《不完美的她》的拍攝手法、劇情節奏也被詬病連連,導演運用了眾多留白鏡頭,節奏比較拖拉,竟然有點文藝片的調調。雖然脫離了婆婆媽媽的家長裡短,但是卻造成了另一種劇情懸浮感。

  日版中,女主是小女孩的老師,和小女孩是在日常相處中了解到她的家庭背景產生了同情之心,「誘拐」她出逃,但是《不完美的她》中,周迅飾演的女主角是個網路安全員,和小女孩只有幾面之緣,就立刻帶著她出逃,情感轉切突兀。

  趙雅芝等老戲骨在劇中的表現也被批評演技尷尬,被網友犀利評價:看不出面部表情,表演流於表面,沒有層次感。

  不管是從題材還是演員陣容來說,《不完美的她》都應該是一部質量上乘的佳作,卻屢被曝出涉嫌抄襲,實在令人遺憾。

>《不完美的她》台詞撞梗英劇後,又被業內人士曝片頭疑似抄襲

聚焦留學生的《夢在海這邊》,用沖突不斷的劇情傳遞勇氣和力量

尋夢園

櫻花樹下浪漫告白,韓菲甜蜜獻吻吳景昊

尋夢園

《清平樂》大結局:盛世繁華,道不盡的大宋美學

尋夢園