李白趕路夜宿深山裡面的一個寺廟,失眠之後他就在寺廟周圍開始遛彎,後來他驚奇的發現寺院後面有座山,山上有一座很高的藏經樓,於是他登了上去。這一下憑欄遠眺,抬頭星光熠熠,於是李白詩性大發,就有了這一首詩。
全詩如下:
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢大聲語,恐驚天上人。
山上寺院的樓有一百尺那麼高,我一伸手就可以摘下天上的星星。
站在這裡,我都不敢大聲說話,害怕驚動天上的神仙(懲罰我)。
危樓高百尺。正面描繪樓的高峻陡峭挺拔、高聳入雲。一個「 危 」字,就將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢極盡描摹地描摹了出來。
手可摘星辰。極其誇張的技法來描寫寺院的高。星星就在觸手可及的地方,星夜的美麗煥發人們對高聳入雲的「危樓」的向往。
不敢大聲語。李白也知道自己半夜說話不太禮貌,「山寺」與「天上人」相距之近,不言自明。
恐驚天上人。唯恐驚動了天上的神仙,這次是不敢說話的原因啊!
整首詩短短二十字,卻把李白雄健的詩風、濃鬱的浪漫主義色彩表現的極盡描摹。表現出了人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。
>李白這首詩,絕了