夏奕寧
編者按:二次元的世界,百花齊放。每個月,我們將整理一份片單,向大家介紹一個充滿樂趣的動畫大世界。
不得不說,Q1的動畫市場頗為慘淡吶——一方面,沒看到什麼爆款出圈之作;一方面,連此前號稱年度霸權番的《國王排名》也日漸疲軟,觀眾流失、評分狂跌……但是,筆者發現了好東西,那就是讓人愛上在老番劇中挖掘新樂趣的中配版動畫!
說到中配版,80後90後的大陸觀眾想必對「遼寧派」(代表作:《鐵膽火車俠》《庫洛魔法使魔術卡》《美少女戰士》等)和「臺灣派」(代表作:《名偵探柯南》《蠟筆小新》《灌籃高手》等)兩大派系的聲音並不陌生。後來隨著互聯網的發展與字幕組的奉獻,觀眾能更方便快捷地看到海外動畫,連柯南劇場版都與時俱進地引進原版配音,看中配反而漸漸變成了一件很「復古」的事。
最近幾年,以嗶哩嗶哩為代表的視訊網站,不僅大手筆購買海外動畫的播出版權,還聯手國內多個配音團隊,制作推出《鬼滅之刃》《紫羅蘭永恒花園》等人氣動畫的中配版。點進去一看,不僅播放量挺高,網友反饋也很積極!那就讓我們來看看這些作品舊瓶裝新酒後有些特別之處?
《工作細胞》
故事簡介:人的細胞數量約為37兆2千億個,有運送著氧氣的紅細胞,有與細菌戰鬥的白細胞……細胞們在名為身體的世界中,今天也精神滿滿、無休無眠地在工作著,本作講述了細胞們不為人知的故事。
《工作細胞》海報
看點:2021年春節時期,央視六套時隔多年引進播出了科普喜劇動畫《工作細胞》,「血小板」一角的蘿莉音在網上一度萌出圈。雖然參與這一版本的配音演員在圈內的人氣不算特別高,但配音質量很受肯定。少女感的紅細胞,可愛蘿莉血小板,又酷又帥的白細胞,溫柔大姐姐巨噬細胞,還有中二感十足的嗜堿性粒細胞……大家的性格與聲線都非常鮮明,旁白配音則有一股濃濃的生物課件朗讀感,想來是六公主為了迎合小朋友的觀影習慣設計的。筆者還記得有一處情節講輸血,新來的紅細胞講一口東北方言,這一趣味本土化瞬間讓人笑噴了。
《幹物妹!小埋》
故事簡介:我的妹妹小埋16歲,完美的妹妹,完美的高中生,但在家裡卻是個超懶的幹物妹。然而妹妹在家的一切她生活中的朋友並不知道,居住在同一棟樓的天然少女,以及無意間來到我家的冷酷少女,她們會發現小埋的真實面目嗎?
《幹物妹!小埋》劇照
看點:《幹物妹!小埋》中配版基本由北鬥企鵝的配音演員包場了。「山大王」山新出演萌妹可謂駕輕就熟,招牌的魔性笑聲更為小埋註入靈魂!海老名菜菜的演繹,相比原版更突出了角色軟萌、害羞的特質,也獲得了稱讚。原版臺詞中,有不少日語獨特的「口癖」(比如句尾加ですわ),要轉換成中文並有所體現其實比較困難,這也是許多中配版正在努力研究改進的。
《此花亭奇譚》
故事簡介:在侍奉神明的狐娘們工作的溫泉旅館「此花亭」,新人店員柚和圍繞著柚的夥伴們的暖人心懷的故事。
《此花亭奇譚》海報
看點:一部比較冷門但看了都誇的萌系治愈動畫,喜歡傳統和風的觀眾不要錯過。中配版沒有拘泥於日版的語言用法,更多是按照國人的口語習慣改編的,所以觀看時覺得很自然流暢。
注意到配音表中的大家都帶著V17的前綴,這是音熊聯萌一直在培養扶持的女子聲優偶像組合。《此花亭奇譚》中的角色多為軟妹,可以說很適合給旗下配音新人練練手,最終呈現的效果也挺不錯。後來這些女孩中,也有人成功選上了《我為歌狂之旋律重啟》叢容的配音,可以說譯制片為大家參與國產動畫創作積累了寶貴的經驗。
《理科生墜入情網,故嘗試證明。》
故事簡介:如果對研究充滿熱情的科學女孩和科學男孩墜入愛河怎麼辦?彩玉大學理科研究生的才女,冰室菖蒲向同一實驗室雪村心夜告白。當然「喜歡」是沒有邏輯根據的!但是,作為理工學專業的學生,「如果不能用邏輯證明自己的喜好,就不能說是喜歡,作為理科也不合格!」以那個信念為基礎,兩人卷進研究室的成員關於「戀」的定義的證明實驗即將開始!約會實驗,了解喜歡的構成要素,測量心率實驗,情緒值的測量……個性過強的理科生們用邏輯證明「戀愛」有笑有心跳的理科愛情喜劇。
《理科生墜入情網,故嘗試證明。》劇照
看點:從陣容上來看,可謂音熊聯萌前輩後輩齊齊出動。有趣的是,男女主雪村(謝添天)和冰室(馮駿驊)的配音演員在現實中也是夫妻,印象中兩人也很久沒有搭檔動畫作品了(雖然經常在自家出品的廣播劇裡獻聲)!資深配音員的表現就是一個字「穩」,每一處表演都非常「精準」。筆者在此也非常推薦對配音感興趣的朋友去B站關註音熊另一位大前輩洪海天,她的「海天小課堂」乾貨滿滿,吐槽客戶的奇葩要求也很好笑,我們滬圈的老師果然都很優秀!
《紫羅蘭永恒花園》
故事簡介:某個大陸的、某個時代。大陸南北分割的戰爭結束了,世界走向了和平。在戰爭中作為軍人的薇爾莉特·伊芙加登,懷抱著對她來說無比重要之人留下的「話語」,離開軍隊來到了大港口城市。踴躍的人群在排列著煤氣燈的街道馬路上來來往往地穿梭著。薇爾莉特在街道上找到了「代寫書信」的工作。那是根據委托人的想法來組織出相應語言的工作。她直面委托人、觸碰著他們內心深處的坦率感情。與此同時,薇爾莉特在記錄書信時,漸漸明白那「話語」的含義。
看點:萬萬沒想到,《紫羅蘭永恒花園》的中配版居然邀請到了「熹貴妃」的配音演員季冠霖。相比電視劇領域的輝煌履歷,她對動畫的涉獵還是比較少的,那麼會不會「水土不服」呢?
事實證明大神就是大神,季冠霖對角色的把握非常到位,看劇時筆者時常會驚嘆「這句話的內心戲也太足了……」一眾配角也雲集了楊天翔、錦鯉、賀文瀟等配音團隊的中堅力量,沒有一個人的表現是拉垮的。
此外,我們的母語——漢語給人帶來的觸動更加是無可比擬,中配版的催淚程度相比原版更是不遑多讓。可以說這是一部沒看過原版的話,直接看中配也幾乎不會產生感情偏差的優秀作品。
《我叫坂本我最屌》
故事簡介:於日本縣立學文高中之中,有一名叫坂本的全能高中生,平常總是用著各種超乎常理的無厘頭行為來完成各種瑣事,導致周遭所有女性同學都對他欽佩絕倒,同時也引起所有男性同學的無限嫉妒。但不管面對其他人如何刁難,坂本總是能用各種帥氣方式來讓他人甘拜下風。
《我叫坂本我最屌》中配版本土化臺詞
看點:本作由邊江工作室承制,不得不說,邊大爺和高冷B KING這類角色的適配度實在是太高。在本土化改編上本作也很用心,有的臺詞更接地氣、符合大陸網友的網路發言習慣,搞笑程度更上一層樓。有的臺詞則是靈活了運用古詩詞,可惡,又被坂本同學裝到了……
總之,任何一個人沒看過《在下坂本,有何貴幹》中配版我都會很傷心的OK?!
《小林家的龍女仆》
劇情簡介:在單身的辛苦OL小林身邊突然出現了女仆裝束的美少女索爾,長著角和尾巴的她的身姿正是所謂的龍娘。在醉酒的小林邀請下說要到家裡去的索爾,鬼使神差地開始以小林家女仆的身份工作。
《小林家的龍女仆》中配版本土化臺詞
看點:《小林家的龍女仆》本身的劇情就頗為日常,中配版的接地氣程度也是相當高。「喝大發了」「下降頭」「白給」「你大爺」「沒給爺死成」 「你是不是有那個大病啊!」……配音老師們也是完全放飛自我了!值得一提的是本作邀請了多位新生代女配音員擔當主要角色,眾所周知大陸配音圈男性和女性的發展機遇差距還是挺大的,筆者平時聽廣播劇都很少碰到她們。特別希望這樣的中配作品再多一些,小破站快點把中配第二季整上吧!
《輝夜大小姐想讓我告白》
劇情簡介:秀才所聚集的名校·秀知院學園,在那裡的學生會相遇的副會長·四宮輝夜與會長·白銀禦行,是任何人都認為適合對方的兩個天才,原以為他們馬上就能交往了,但他們因為自尊心超強一直沒能告白。兩人鬥智鬥勇,在「如何讓對方告白」的戀愛頭腦戰中絞盡腦汁……
看點:對於「輝夜大小姐」的粉絲來說,看中配版最大的樂趣就是「看文案如何把原作的格言、日本本土梗和日語諧音梗、歧義梗轉化成咱們漢語環境下的格言、本土梗和漢語諧音梗、歧義梗」,而這部作品無疑回應了大家的期待,無論是玩梗還是造梗都信手拈來,還會融入「相思不得見,情深意更濃」 這種充滿中式浪漫的句子。有時看到觀眾在彈幕裡二次發揮,更加捧腹大笑了。可以說,觀眾對第三季中配版的期待程度可是一點都不亞於原版呢!
《堀與宮村》
劇情簡介:在學校中漂亮大方、成就優秀的人氣女生堀,私下卻打扮土氣、忙於家務和照顧弟弟。在學校中是陰暗宅男形象的宮村,生活中卻是打扮時尚、帶耳釘的帥氣男生。因為一次特別的相遇,兩人開始有了交集。互相擁有對方秘密的兩人,感情也在不斷發酵。
看點:《堀與宮村》去年以超2億的播放量殺入了B站番劇排行榜,在《咒術回戰》《鬼滅之刃》等一眾王道少年番中,這部畫風清新、情節簡單的校園戀愛番顯得尤為特別。
《堀與宮村》原版(上)與中配版(下)臺詞對比
如果說原版主要是讓人嗑CP吃狗糧的,那麼中配版就著重突出了少年少女的沙雕氣質。比如原版這句「你在難為情什麼啊」被改編為了「你臉紅個泡泡茶壺啊」,堪稱神來之筆。以至於後來筆者看到臺詞裡連「做核酸」都出現了,好像也不是很意外……
此外,《堀與宮村》大膽啟用了一批新人,比如為男主配音的楊超然,以前以遊戲配音居多;為女主配音的李蟬妃是1997年生人,入行不過三四年,參演過的動畫兩個手都數得過來。在國漫用戶「聽」來,他們的聲音都非常新鮮,不會跳戲到其他作品。
《鬼滅之刃》
故事簡介:賣炭少年炭治郎的家遭到惡鬼襲擊,母親與四個弟弟妹妹慘遭殺害,與他一起生還的妹妹禰豆子亦異變成兇暴的鬼。在獵鬼人的指引下,他立志成為獵鬼人,通過艱苦的劍術修行與賭命試煉,成為了獵鬼人組織「鬼殺隊」的一員。為了讓妹妹禰豆子變回人類,為了討伐殺害家人的惡鬼,為了斬斷悲傷的連鎖,少年與鬼的戰鬥不曾停歇。
看點:如果你沒有嗶哩嗶哩大會員,那麼看中配版是你不二的選擇!(開個玩笑)
筆者非常敬佩接下這個項目的老師們,畢竟原版隨便一位聲優都是實力派,小破站直接把「聲控」打在《鬼滅之刃》的推介tag裡。而中配版啟用了不少新生代,像是為主角炭治郎配音的星潮,主演過的廣播劇都沒幾部,一開始筆者對他們的表現還是很擔心的。別說演得貼臉了,光是想像那些非日常的臺詞和中二的打鬥招式要被轉換成中文說出,就覺得充滿了違和感和羞恥感啊!
最終,《鬼滅之刃》中配版雖然達不到「國配天花板」的水準,但瑕不掩瑜。在情感的大起大落和戰鬥場景的氣息變換中,大家呈現地都挺很到位,也用咱們的母語hold住了那些誇張的語言表達。而且得益於中配版,筆者和很多觀眾一樣,第一知道了真菰(gu)和錆(qiang)兔的正確讀音(笑)。
《pop子和pipi美的日常》
劇情簡介:沒有劇情。
看點:沒點宅知識儲備量,很難看懂《pop子和pipi美的日常》,中配版也延續了這一特色,整活與段子齊飛,不難想像配音現場會有多歡樂。
《pop子和pipi美的日常》劇照
與其說在原作的基礎上改編,不如說這是一次全新的創作,大家都在瘋狂玩梗:
比如某大佬在線吐槽「上岸」「下海」……
比如直言「女生在這個圈子裡不好混」……
比如揭露配音培訓機構的千層套路……
《pop子和pipi美的日常》劇照
小破站想必是向許多配音團隊都發出了邀請,才播出了8集,已經輪換了光合積木、北鬥企鵝、藤韻文化、領聲、729聲工廠……沒給臺詞怎麼辦?大家自由發揮唄。
「編點什麼騙口型呢?」「隨便說吧,後期會想辦法的!」
大家還期待哪些喜歡的配音演員來《pop子和pipi美的日常》整活呢?
責任編輯:張喆
校對:欒夢
>3月動漫片單|2022年我為什麼還在看中配版動畫?