法新社4月6日發表觀察報告稱,當好萊塢退出時,俄羅斯電影院需要重組。全文摘編如下:
莫斯科軍事干預烏克蘭後,從事好萊塢電影翻譯多年的俄羅斯人米拉·格雷科娃突然失業了。
五家好萊塢巨頭——迪士尼、華納兄弟、環球影業、SONY影業和派拉蒙影業——已經停止在俄羅斯放映新電影,使得俄羅斯電影院無法獲得最新的大片。
但這並沒有使格列科娃反對普京總統。56歲的格雷科娃說:「我現在討厭西方,而不是普京。」
她說,「寶萊塢可以取代俄羅斯的好萊塢,但我學印地語太晚了。印度拒絕譴責莫斯科,它也沒有加入對俄羅斯的制裁。
像許多被制裁的行業一樣,俄羅斯電影業正在拋棄西方,將注意力轉向國內電影或亞洲。
歐洲視聽觀察組織稱,俄羅斯人普遍是電影愛好者,俄羅斯是歐洲電影觀眾最多的國家。去年,電影觀眾人數達到1.457億。
在好萊塢退出之前,莫斯科電影制片廠的配音公司每個月為大約10部外國電影配音,其中大部分是英文電影。該公司負責人葉夫根尼·貝林(Yevgeny Belin)在莫斯科一家高科技配音工作室告訴法新社記者:「現在,我們已經失去了三分之二的業務。」
俄羅斯全國影院業主協會上個月表示,影院可能會損失多達80%的收入。
為適應現狀,莫斯科電影制片廠的配音公司正在尋找韓語和中文翻譯,但別林表示,由於文化差異,他「懷疑亞洲電影不會很受俄羅斯人歡迎」。
俄羅斯主要連鎖影院之一卡羅影院公司的總裁斯捷潘諾娃·津亞科娃說,她相信電影業會重振旗鼓。
37歲的津亞科娃說:「情況極其困難,但不是災難性的。她說,自2月24日衝突開始以來,卡羅影院公司旗下35家影院售出的電影票數量減少了70%。
俄羅斯政府承諾為電影製作和影院提供大量資金支持和稅收減免,希望用更多國產電影取代好萊塢電影。
季科娃說:「俄羅斯人會更深入地探索自己。她提到了俄羅斯電影在20世紀90年代的成功,比如犯罪電影《兄弟》,這部電影現在在莫斯科的幾家影院重新上映。
44歲的音響工程師帕維爾·多勒利(Pavel Doleuli)表示,好萊塢退出俄羅斯並不令人意外。他說,「世界電影多年來一直受制於大的政治氣候。」戛納、柏林等各大電影節不再關注藝術,而是宣揚「某些價值觀」。
多烏利表示,俄羅斯被排除在世界電影藝術之外令人遺憾,並提到今年的戛納電影節拒絕了俄羅斯官方代表團的參與。
「如果被排除在國際電影節之外,俄羅斯人將會放棄為看世界提供不同視角的藝術電影,這在今天是如此珍貴。」他說。
來源:參考消息網