奈飛首部華語劇《罪夢者》撲街?那是你沒看懂罪與夢

  近年流媒體奈飛(Netflix)致力擴大世界國界,與很多國家和地區合作了原創作品,最近上線的《罪夢者》便是其首部華語原創劇集。

  《罪夢者》講述了死刑犯阿全(丁常全)在獄中等待死刑的日子裡(認識了獄友崔陳規、蕭仨),聽聞自己的兒子遭到綁架,為了救回兒子及保護家人,他策劃越獄,卻發現自己身陷到更危險的計謀之中。整段過程中,阿全不時會陷入半夢半醒的境界。

  強大的演員陣容(張孝全、賈靜雯、范曉萱、王柏傑等出演),以及不需要等「熟肉」(指有翻譯字幕的劇集)可以第一時間觀看,吸引了很多網友在劇集全球上線的第一時間前去觀看。可觀劇之後的評價卻十分兩極化。

  《罪夢者》海報。

  一方面是覺得《罪夢者》從片名中英文的解讀到故事的結局,都隱含著別樣的深意。在中文的片名裡,「夢」是最好的答案。丁常全三兄弟被大魔王林幼子殺掉,最後又復活出現,像是閃回的記憶,卻又十分真實,像極了另一個世界的平行宇宙。關於夢,不就是虛虛實實、真真假假,但卻迷惑在它與現實之間未知的界限嗎?

  而關於《罪夢者》的英文片名《Nowhere Man》,解讀起來又是另一種韻味。「Nowhere Man」有更多的宗教意味,指當生命在死亡之後,在投胎到下一期生命之前,中間混沌且曖昧不明的存在狀態,而這也正解釋了最後丁常全、崔陳規、蕭仨三人在死後,在跨入下一個輪回之前,靈魂飄在陽間體驗死前未達成的心願。

  可另一面的觀眾卻覺得劇集的導演個人風格太過極致化。陳映蓉自成一格的奇幻感敘事美學,外加近年執導音樂錄影帶帶給她的技術養分,結合全劇用上世紀八九十年代的港臺音像作品所營造的濃鬱懷舊感與復古情懷,總讓人覺得是在看音樂錄影帶,或是老的音樂電影。可若是對陳式語言或對劇集當中各式歌曲沒有記憶的話,就會仿佛有一條河隔在觀眾和《罪夢者》之間,看得見卻無法深入直達劇作核心,便不會明白故事主題深意。

  《罪夢者》劇照。

  另外,《罪夢者》全程插敘的剪輯也會讓整個故事的順序看起來混亂迷離,於是很多觀眾表示,哪怕有中文字幕,哪怕聽得懂閩南語,也會存在看不懂故事主線的茫然。特別是,最大的敗筆在於攝影,武打場景凌亂、部分執行破綻明顯,直接影響了黑幫群戲的瀟灑與華麗質感,也減弱了劇集本身意在刻畫的強烈黑幫印記。

  本來,由於《罪夢者》核心主題情懷與詩意的敘事手法,大量堆疊的內心戲與情感,註定了它並不會是一部皆大歡喜的超商業作品。而在如此風格化的敘事下,更是會形成一種「並不容易閱讀」的障礙。可如果能夠讀進去,就會發現這確實是一部會留下東西的佳作。你會在陳映蓉詩意的風格美學中看到影像的「罪」與「夢」,看到那種對於罪罰與怨恨的反覆咀嚼,看到接近夢幻寫實的自我質疑與放逐。

  或許,這很難是一部讓每個人都喜歡的奈飛原創作品,也很難評價它究竟好不好看,但不管怎樣,《罪夢者》是一個很挑觀眾的劇集。如果說導演陳映蓉是從產品鋪陳的角度看事情,那麼奈飛則是從客戶的角度去思考——最開始,奈飛就是以大數據決定題材,定出「兄弟情、死刑、逃獄、復仇」等關鍵字,而後才從落地的故事煉出普世價值;以考究的歷史文化和場景設置體現真實性;用劇情結構以及人物設定彰顯人性情感,以引起全球觀眾的共識。

  從左至右,分別為蕭仨、丁常全、崔萬福。

  可見,華語創作者的良心制作,結合好萊塢的產業模式,是華語劇邁向世界舞臺的一個具有可行性的全新方向。

  □秋小墨(劇評人)

  新京報編輯 吳龍珍 校對 劉軍

>奈飛首部華語劇《罪夢者》撲街?那是你沒看懂罪與夢

青春劇:《我的刺蝟女孩》你究竟看懂了沒

尋夢園

你有遺憾嗎?關於初戀這件小事

尋夢園

我不能戀愛的女朋友:喬欣醉酒闖導演房?失戀30次隻等初吻許魏洲

尋夢園