《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

2月份《延禧攻略》日本首播,改名為《瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃》

文/胖虎說事

最近,默無聲息的《延禧攻略》又突然上熱搜啦,小娛發現,原來是《延禧攻略》將在2019年2月份首次在日本播出,這說明我們的國產宮廷劇又上了一個等級啦,文化影響力越來越大了,真是可喜可賀;但是日本將《延禧攻略》翻譯成日文的為《瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃》,這個名字一看就是取自日本某位網路小說之手,簡約的《延禧攻略》四個字,用日文翻譯竟成了一句話,這也說明大陸文化的博大精深吶。

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

對於網上的日文版《延禧攻略》的預告片,網友在觀看時紛紛表達了自己的看法,有的留下彈幕說「感覺在看日本動畫片一樣,聲音好好聽」,看來這位網友應該是動漫迷了。

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

也有網友表示「日本配音還是很帶勁的」,另外,還有網友很糾結的說「該死的 居然覺得好好聽」,哈哈哈,看來這位網友的心情真的很複雜,對於國產神劇被音譯稱日文心中還是有些別扭的,但感覺更多的是自豪。還有網友表示看了這個預告片之後,非常想去看看日文版的《延禧攻略》,的確重溫劇情也許會有另一番快樂。

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

同時,《延禧攻略》的日文名字–《瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃》,也打開了大家的腦洞,一則《如果是你來改劇名,你會改成______?》的話題,再次讓網友腦洞大開,網友紛紛表示自己的看法。

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

其中,《決戰紫禁之巔》獲得最高熱度,的確,細細想想,這個名字的確很符合劇情和中國劇的特點,哈哈。另外《純情皇后俏女仆》一名也獲得很高的評論,看來這個作者也很是網路小說高手。第三名便是這個名稱-《在下瓔珞,有何貴幹》,簡約豪放派。

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

網路上從來不缺乏笑話手,有幾個網友直接來了個《在紫禁城談戀愛是不是搞錯了什麼》、《回宮的誘惑》、《帝國猛妃——魏瓔珞醬》、《開掛的宮女》、《帝國猛妃——魏瓔珞醬》、《魏瓔珞論豬蹄的燉法》等等,看到這些,小編真的佩服這些網友,你們簡直可以去當編劇了,哈哈。

《延禧攻略》2月份日本首播,日版配音很燃,網友:簡直在看動漫

如果要你來改劇名,你會改成什麼呢?歡迎大家留言評論!

About 尋夢園
尋夢園是台灣最大的聊天室及交友社群網站。 致力於發展能夠讓會員們彼此互動、盡情分享自我的平台。 擁有數百間不同的聊天室 ,讓您隨時隨地都能找到志同道合的好友!