尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
或許當初阿瑟.柯南.道夫本人也不會想到,自己創作一個的虛擬角色竟會有如此強大的魅力,以至於將近過了一百五十年的今天,我們也仍在為這個角色的魅力所傾倒。他便是無數偵探小說的模範人物——夏洛克.福爾摩斯。
直至今日,有關這個傳說人物的故事仍在繼續,人們將他的故事改編成各種體裁的作品,以此表達自己對他的喜愛之情。而今天要說的《歌舞伎町夏洛克》,同樣處於緬懷者的行列之中。
散發著「怪味」的偵探故事
在架空現實的世界中,新宿區被分為東西兩區——以「有序」「文明」為象徵的西區,與混沌不堪,魚龍混雜的東區。原本居住在西區的約翰.H.華生卻因各種麻煩被迫跨過牆壁,來到了東區的歌舞伎町,前來尋求性情古怪但頭腦卻異常優秀的怪人夏洛克.福爾摩斯的幫助,由此開始了兩人同居生活。
或許在初次接觸時,觀眾們就能感受到這部作品所彌漫出來的「怪味」——癡迷落語的夏洛克、偵探長屋的女裝主人哈德森夫人還有作為「孩子王」登場的莫里亞蒂…這與我們認知中的福爾摩斯偵探故事可謂大相徑庭,我們熟悉的角色們不再以他們原本的設定出場,而是被施以改編的魔術,以如今的嶄新的性格樣貌展示在觀眾們的眼前。
此外,故事的聚光燈也不再僅僅是打在身為主角的夏洛克身上,它有時也會偏轉到某個角色身上,豐富了那些看似微不足道的角色們的形象。直白一點說,雖然打著夏洛克的旗號,但這部作品早已不是正統的「夏洛克.福爾摩斯」的偵探故事了,製作組正充分地發揮著創作的野心,試圖把我們帶到另外一個故事之中去。
而這恰好是這部作品的「怪味」所在之處,粉絲們慕名而來,看到的卻是其他的故事,但故事性的趣味又讓人難以惡言相向。於是乎,我們便安心地坐了下來,看著處於另一個受文化熏陶的夏洛克,演繹著另外一個與眾不同的偵探故事。
跨越時空阻隔傳達到的魅力
暫且先把目光從《歌舞伎町夏洛克》上移開,不妨先來探討一下這個問題:明明過去了如此長的歲月,為何夏洛克的故事還是能夠讓人們著迷呢?
「世間並沒有絕對好壞之分」,在夏洛克的故事當中,人們所能享受到,不僅僅是探索黑暗、破解謎題然後伸張正義這一過程所帶來的快感,更是洋溢在作品中的包容性——正因為人性是複雜的,所以我們不能擅自給一個人下定義,無論是在偵破過程中,還是日常生活之中。
在動漫作品《三月的獅子》中,名為後藤正宗的棋手明明有著常年住院的妻子,仍出軌於桐山零養父家的姐姐香子,還以暴力對待阻止兩人不倫感情的零。正當觀眾將他視為劇中最大的反派時,他又及時站了出來譏諷那些污蔑島田努力卻又沒有實績的棋手,捍衛了島田的聲譽。後藤的形象在那一瞬間變得豐滿而立體,原本觀眾們對他的較大非議也因此偃旗息鼓。
同樣,夏洛克雖然是反社會人格者,性格乖僻,與大眾群體格格不入,還將自己沉浸於毒品快感之中,但同時他也有著本領高超,掌握著各種學科的知識,能在瞬間就看破困擾常人的謎團。而正是這麼一個矛盾體,卻承擔起了「正義使者」一職,帶我們逐步走向真理。
所以,那些熱愛著夏洛克的人們,他們所追捧的不僅僅是這個人物以及因此而派生的故事,更是這個人物所象徵著的一切。他們的心中,既有對正義真理等詞的渴望,也有著被他人甚至是社會接納完全的自己的期望。
既然如此,再將視線轉回。《歌舞伎町夏洛克》中,以「文明」為傲的西區雅士們可以為了財產對自己的親人痛下殺手;而身處「混沌」的東區的「賤民」卻可以因為同情心不顧自己的處境去搭救他人。人性矛盾的戲法在這部作品中展現得酣暢淋漓,這麼看來,在角色塑造與作品理念等方面,《歌舞伎町夏洛克》不是也將那份魅力變相繼承過來了嗎?
融合與衝突中誕生的產物
這位享譽全球的大偵探,在跨越了時空阻隔的同時,也跨越了文化之間的邊界。
早在《歌舞伎町夏洛克》之前,我們便能看到處於不同時代,浸潤在不同國家文化之中的夏洛克.福爾摩斯——《神探夏洛克》將福爾摩斯一行人拉到了現代的英國,以生動的角色塑造贏得了極高的人氣;《基本演繹法》更是大膽地將夏洛克置身於現代美國,將華生變為出色的女醫生,向我們展現著夏洛克他那一套神奇的推理手法…
這些作品表面看上去光鮮亮麗,收視率獲得大成功,人氣也節節攀升,可謂名利雙收。可這些的背後卻是大膽革新創作,跨越各種阻礙,尤其是文化差異,所帶來的種種陣痛。歷久彌新,魅力延續不斷,代價就是創作者們絞盡腦汁、費盡心血的創作。
那麼《歌舞伎町夏洛克》又如何呢?製作組試圖將那些帶日本文化烙印的事物諸如落語、相撲等融入到作品之中。同時他們將夏洛克及其周遭的人物完全剝離英國的文化圈,賦予他們全新的身份與職責,演繹著與原作完全不同的故事。
不得不說,在文化的融合這一點上,製作組確實做得細致而又巧妙,以至於片內無處不是他們充滿野心的吶喊:「呵!諸君,好好看看吧!這就是日本!這就是歌舞伎町!這就是活在日本文化中的英國角色們!都好好地感受我們的風土人情吧!」
正如我在前面所提到的,這並不是正統的夏洛克.福爾摩斯的探案故事。雖然人物塑造與故事非常精彩,但對於熱衷於推理過程的原作粉,這卻是較為明顯的扣分項另外,完全取代了原作角色的原文化環境,這種大膽的行為很值得讚賞,但卻使故事比起原作來感覺略為「變味」,這也會讓許多人難以適應。這,便是所謂的衝突。
如果這麼說仍覺曖昧模糊,那不如參照一下好萊塢電影中有關中國元素的描述吧。雖然很多好萊塢都想盡力描繪他們意識中那個充滿「中國味」的場景,但無論是哪種方式,「中國元素」只是一層好看的外殼,吸引著那些為之著迷的人們,而電影本質上還是表達著屬於美國文化價值體系內的所有物。《歌舞伎町夏洛克》所做的,就是與之相似的行為。
至於《歌舞伎町夏洛克》最後會不會憑借著自己目前的特點,依靠這個獨特的故事,再一次成為這個時代有關夏洛克的故事經典呢?掌握了融合與衝突平衡的它,最終又會變成怎樣的故事呢?還請諸位拭目以待吧。
>備受關注的偵探新番:《歌舞伎町夏洛克》背後的文化,印象與魅力