日本動漫中的「中國元素」

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

全文字數3206字 閱讀時間約6分鐘

動漫是日本的一大支柱產業,目前全球播放的動畫節目約有60%是日本製作的。日本動漫的受眾廣泛,題材也極其豐富,校園、公司、異靈、神怪等可謂五彩繽紛,在這些題材之中,也不乏與中國相關的題材,有的以中國人為主角,有的則完全模仿中國古代的生活背景。研究日本動漫中的中國元素,借鑒日本成功的經驗,有助於拓寬中國動漫界的視野,更好的發展本國的動漫產業。

日本動漫中國元素的表象呈現

日本動漫的中國元素表象呈現主要是指,中國人物形象、建築、獨特元素等在日本動漫中出現的表面元素。在日本動漫中,人物設定為中國人時,中國服飾、髮飾就是中國元素的代表,主要表現為他們身上所穿的服飾以及中國特色的髮型。當人物為女性時,其中國元素便是身著漢服,搭配緞帶裝飾,梳著發髻,配有華麗的發簪,或穿著旗袍搭配包包頭,如《銀魂》中的神樂便是這一形象。男性人物則身穿馬褂,梳著清代的辮子頭,以《中華小當家》中男性人物形象為代表;或是身著古代戎裝,束發,一副中國古代武官將士風範,主要代表動漫是《鋼鐵三國志》中的男性形象。當中國人物出場時,為了更加明確人物身份,人物出現的同時,便會出現中國元素,當中國人物為主角之時,整部動漫中全篇都有中國元素呈現,但值得注意的是,這樣的中國元素每次出現並未發生變化,只是單純作為人物的附屬品、人物身份的標識出現。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第1張

《銀魂》神樂

在日本動漫中出現的中國建築主要是卯榫結構的中國式房屋、長城、蘇州園林的假山池塘,有時也會出現廬山、長江等中國山河。如在《七龍珠》中,時常出現木質的中式房屋、以故宮為原型的皇宮等。在街景方面,日本動漫主要選取上海、香港的街景進行呈現,如《星際牛仔》中的街道很多都是以香港的街道為原型進行描繪。

日本動漫中除了服飾、建築等中國元素外,中國食物也是中國元素的典型代表。其中,出現頻率最高的食物便是麻婆豆腐、烤鴨和餃子。如以中國美食為主題的《中華小當家》,對決比賽的第一道中國菜就是麻婆豆腐。其他具有中國代表性的大熊貓、瓷器、對聯等獨特元素在日本動漫中也會通過多種細節進行呈現,使得作品的內容更加連貫、完整。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第2張

《中華小當家》

日本動漫中的中國神話傳說

《白蛇傳》是中國人耳熟能詳的一部神話佳作,日本對這部神話故事進行改編的作品也是琳瑯滿目。1958 年,在樹下秦司的指導下,日本的第一部全彩色劇場版動畫片《白蛇傳》上映。這部由東映動畫公司出品的動畫電影《白蛇傳》是日本現代動畫的開端,開創了日本動漫的新紀元,它基本尊重原著,大致情節與中國白蛇傳說相同。同樣是講述白娘子和人間男子許仙的戀愛,中途遭遇法海的阻撓,最後有情人終成眷屬的故事。但其中許多情節,仍與我們熟悉的故事大相徑庭。如小青是由一條青魚化身而成,而不是青蛇;劇中的許仙多出了兩個寵物,熊貓「小胖」和貍貓「咪咪」,並且這兩只寵物在最後救活許仙這件事上功勞巨大。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第3張

《白蛇傳》

東映動畫公司因《白蛇傳》獲得成功,隨後便改編了《封神演義》《梁祝》等作品,其中改編力度最大的一部動畫就是《封神演義》。日本漫畫《封神演義》作者藤崎龍以 3000 年前的殷朝末作為故事背景,描繪了太公望幫助周朝滅掉商朝,然後再消滅女媧,在人界與仙界之間建立神界,並且幫助人間恢復安寧的故事。這種改編的故事主線明顯作了較大調整,首先,女媧變成了大反派,這與中國以「女媧」為神且倍受尊敬的形象不符。漫畫版《封神演義》的角色設計風格依舊是日本動漫的典型風格,而且改編也是英雄主義的作風。少年主角太公望,是一個正義凜然的陽光少年,這與原著白鬍鬚的睿智老年人薑太公相差甚遠。這部漫畫在日本周刊連載之後,又改編成動畫《仙界傳封神演義》。太公望的角色設定雖是七十二歲但卻是英俊的少年模樣,而哪吒也還是融入了頗多現代元素,完全與周朝的裝扮不符。從受眾角度看,故事的魅力大部分取決於角色的塑造,觀眾不希望看到主角是一個真正的八十歲模樣的老年人,如果這樣一部動漫主角是一個白鬍子的老爺爺,首先就難以取悅年輕觀眾。因此,從漫畫到動畫,我們能看出日本動漫在角色設計上的獨具匠心。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第4張

漫畫《封神演義》的太公望(左)和哪吒(右)

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第5張

動畫《仙界傳封神演義》的太公望(左)和哪吒(右)

日本動漫中的中國傳統文學名著

日本對中國的傳統文學頗為推崇,因此其對中國文學作品改編的動漫作品甚多,以中國古典四大名著最為典型。日本現代動漫之父手塚治蟲於 1952 參與了動畫片《我的孫悟空》的製作,並於 1988 年中國行之後又創作了動畫片《孫悟空》,這應該是日本與《西遊記》有關的最早期的動漫改編作品。當時的動畫比較尊重原著,改編力度不大。其後,鳥山明的《七龍珠》是對《西遊記》改編力度最大的一部動畫作品。它的主角孫悟空從小習武,以尋找遍布在世界角落的「七龍珠」為目標,該動畫記敘了悟空從小到大,結婚生子的過程。這部作品中的孫悟空名字與大陸名著《西遊記》中悟空的名字相同,但是內容卻已基本改變,雖然《七龍珠》中的悟空同樣有著金箍棒和筋鬥雲,而且其他人物也一樣存在,但是並沒有原著中西天取經的故事主線。即便如此,這部作品在中國的影響力是巨大的,幾乎影響了所有八零以及九零後的童年,給這一代人心中留下了不可磨滅的「七龍珠」印象。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第6張

《我的孫悟空》

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第7張

《七龍珠》

在對《紅樓夢》改編的作品中,最為典型的是日本 2006 發行的網路動漫遊戲《紅樓館奴隸》。在這款以「林黛玉」為主角的遊戲中,原本清純柔弱的女孩,被改編成了一個風塵女子。遊戲中的「林黛玉」完全與原著中的林黛玉背離,性格雖相似,但是這部遊戲明顯只是借用了原著角色的名字,內容卻完全與其無關。

《水滸傳》在日本的傳播力並沒有以上幾部經典文學作品廣泛,因此其改編作品也只是在日本國內流傳。1967年至1971年間,日本漫畫家橫山光輝在《希望生活》與《希望之友》雜誌上開始了對漫畫《水滸傳》的連載。在2004年,漫畫家三輪真雪創作了以「宋江」為主角的漫畫《水邊物語》。2009年中道裕大的《水之蛇——水滸異聞傳》以及天野洋一《異聞水滸傳》等漫畫都是由根據《水滸傳》改編。其中為國內觀眾熟知的當屬其改編的動漫類遊戲《幻想水滸傳》。其實這部遊戲每次出場的角色必然是108名,並且借用了水滸傳的36天星和72地星的名號,但與《水滸傳》故事並不相同。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第8張

《水之蛇——水滸異聞傳》

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第9張

《幻想水滸傳》

另一部改編力度很大且廣受日本民眾歡迎的中國名著非《三國演義》莫屬。1689年,僧人義徹、月堂兄弟合作翻譯了這部經典文學作品,並更名為《通俗三國志》,自此以後《三國演義》在日本出現開始出現許多改編作品。其中不乏有忠於原著的《三國演義》改編動畫,例如由東映公司出品,橫山光輝監制的《三國志》系列動畫片。這部動畫分別包含了《英雄的黎明》《長江的燃燒》和《遼闊的大地》三個篇章,講述的故事與原版如出一轍。這是日本動漫比較尊重原著的一部作品,也因此讓許多日本民眾更好地了解了中國悠久、壯烈的歷史。

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第10張

《三國志》

然而《三國演義》也有一些改編尺度非常大的作品。在動畫片《一騎當先》和《姬戀無雙》中,經典人物都有比較大的改動。除了周瑜以外的其他人物,如張飛、關羽、劉備等男性角色,都變成了女人,而且著裝暴露。故事是在現代校園中,人物為了爭奪高中的霸主地位而展開的一場生動的校園「大戰」。該動畫對傳統有較大的顛覆,這種變化會帶給人們極大的新鮮感。但作為日本非常著名的限制級動畫,這部作品也曾經遭到了國內著名三國研究專家譚嘯良的批評,認為其「借以三國之名為商標貼標籤,會誤導青少年對三國文化的理解。」

日本動漫對中國文化元素的運用效果良莠不齊,但其所產生的影響是明顯的。從對中國文化影響層面來說,日本動漫運用中國文化的同時有助於傳播中國文化,對中國文化元素運用的內容多樣化,幾乎涵蓋中國文明所有領域,但是也會產生一些負面的影響,如在運用中國文化的過程中對中國元素的改編甚至篡改等,刻意迎合消費者等。盡管如此,不可否認的是,日本動漫中對中國文化元素的運用打開了世界市場,對中國動漫發展有著重要啟示,我們要從中汲取經驗,注重調整動漫發展的策略和產業鏈的打造,在動漫當中科學運用文化元素,注重創 新髮展和精品戰略的實施,紮根民族文化,同時也要借鑒學習日韓以及歐美動畫的長處,推出周邊的產業,促進大陸動漫產業良好發展。

參考文獻:

郝予堯《日本動漫的中國元素應用研究》

陳靜薇《日本動漫與中國文化元素》


編輯 | 侯一菲

日本動漫中的「中國元素」 動漫 第11張

About 尋夢園
尋夢園是台灣最大的聊天室及交友社群網站。 致力於發展能夠讓會員們彼此互動、盡情分享自我的平台。 擁有數百間不同的聊天室 ,讓您隨時隨地都能找到志同道合的好友!