尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
點擊上面的?收聽音頻講解
·台詞內容
호랑은 빨간 색이 참 잘 어울리는 아이었다.
浩朗是個很適合紅色的人。
남들과 다른 색을 입어도 언제나 당당했던 아이.
即使穿和別人不同的顏色,也總是堂堂正正的人。
그게 호랑이었는데.
那就是浩朗。
우리는 언제부터 남들과 다른 색이 부끄러워지기 시작한 걸까?
我們是從什麼時候開始,為自己擁有和他人不同的顏色,而感動羞愧的呢?
하지만 무엇보다 씁쓸한 건 나 역시 결혼이란 까만 코트를 입었던 기분이 나쁘지 않았다는 거.
然而,最苦澀的是,我也覺得「結婚」這件黑色大衣穿起來還不錯。
아니, 좀 더 솔직히 말하자면, 좋았다, 무언가에 속한 사람이 되었다는 게.
不,更坦率地說是,成為歸屬於某個地方的人,很開心。
·詞匯整理
1.당당하다【形】堂堂正正
2.부끄럽다【形】害羞,羞愧
3.씁쓸하다【形】味苦,苦澀
4.솔직히【副】坦率,老實
5.속하다【動】屬於
·語法整理
1.무엇보다
可以當副詞使用,表示「最……」。
무엇보다 중요한 게 우리 딸이 행복하게 사는 거야.
最重要的是,我女兒幸福地活著呀。
2.-자면
連接詞尾,表示假設,「要……,要想……」。
말하자면 그게 내 꿈이에요.
要說的話,那就是我的夢想。
·感想
在韓語中,顏色這個詞,不僅指彩色,也可指特色、特點。比如,有的人內向,有的人活潑,這也是一種「顏色」。我們是從什麼時候開始,為自己獨特的色彩而感到羞愧的呢?是因為所謂的長大嗎?松浦彌太郎曾說,自己絕對不能放棄的是「初衷」。在我看來,那就是人本來的顏色。以前楊宗緯翻唱過一首英文歌,叫《True Color》,里面有一段歌詞的意思是:我看到了你真正的顏色,它在閃閃發光……那就是我愛你的原因。愛自己也好,愛別人也好,都是因為一個人的本色,而不是因為ta的服裝,ta的背景,ta的教育程度,ta的社會地位。如果失去了自己的顏色,那麼就失去了在世界上立足的資格。所以,我們至少可以學會欣賞自己的顏色,而不是讓它隨波逐流地變成黑白灰。
溫馨提示:韓語零基礎的朋友可前往首頁,點擊發音教程進行學習
零基礎發音教程已於2018年2月23日更新完畢
大家辛苦咯
수고하셨습니다!^^
再見
안녕!
小尾巴——你可以留下你的意見和建議,比如……
1.關於內容、圖片、音頻的呈現方式
2.感興趣的領域(音樂、廣播、綜藝、電視劇、音樂劇、料理等,小冷暫時只能想到這些,以上都是我個人感興趣且有自信的領域)
3.其他,歡迎補充^^
歡迎訂閱^^(請長按)