深度解讀日本新年號「令和」:出自日本古籍詩句「初春令月、氣淑風和「

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

深度解讀日本新年號「令和」:出自日本古籍詩句「初春令月、氣淑風和「 歷史 第1張

「令和」出自《萬葉集》詩句「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏珮後之香」。《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,相當於日本的《詩經》。

記者 | 田思奇

當地時間4月1日11時40分,日本內閣官房長官菅義偉宣布,「平成」之後的新年號已被確定為「令和」。日本將從今年5月1日開始啟用「令和」為年號。

日本首相安倍晉三1日在記者會上就新年號「令和」表示,「蘊含了在人們的美麗心靈相互靠近之中,文化誕生並成長的意思」。當天早些時候他在官邸回答媒體提問稱:「希望敲定與洋溢希望的新時代相連的新年號。」

菅義偉1日在記者會上透露,新年號的出處是《萬葉集》。目前可確認這是年號首次出自日本的古籍,而非中國古籍。

從公元645年「大化」到「平成」總計247個年號中,能確認的日本年號出處全部來自中國古籍。

「令和」出自《萬葉集》中《梅花歌並序》的詩句「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏珮後之香」。

天平二年正月十三日,萃於帥老之宅,申宴會也。

於時,初春令月,氣淑風和;梅披鏡前之粉,蘭薰佩後之香。

加以曙嶺移雲,松掛羅而傾蓋;夕岫結霧,鳥封谷而迷林。

庭舞新蝶,空歸故雁。

於是蓋天坐地,促膝飛觴。

忘言一室之里,開衿煙霞之外。

淡然自放,快然自足。若非翰宛,何以攄情?

詩紀落梅之篇,古今夫何異矣!宜賦園梅,聊成短詠。

《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,相當於日本的《詩經》,所收詩歌主要為公元4世紀至8世紀中葉的長短和歌。一般認為《萬葉集》經多年、多人編選傳承,經數人校正審定才成今傳版本。

深度解讀日本新年號「令和」:出自日本古籍詩句「初春令月、氣淑風和「 歷史 第2張

4月1日,日本東京,日本內閣官房長官菅義偉就新年號問題聽取國會兩院主管人和副主管人的意見。圖片來源:視覺中國

明仁天皇已簽署改元政令,在當天頒布。該政令將伴隨4月30日天皇退位,在皇太子即位成為新天皇的5月1日凌晨0點起施行。這是日本憲政史上首次在皇位繼承前就公布新年號。

此前,改元是採用一代天皇一個年號的「一世一元」制的明治時代以來,在伴隨天皇去世的皇位繼承時實施的。此次則是基於退位特例法,並非因天皇去世而改元。

年號選定手續基本沿襲了平成改元時的做法。政府從日本文學、中國文學、日本史學、東亞史學領域選出數名專家,委托他們考慮年號候選方案,3月14日進行了正式委托。從候選方案中甄選了幾個草案。

4月1日上午,日本政府在首相官邸召開了由諾貝爾獎得主、京都大學教授山中伸彌等9名專家組成的「有關年號的懇談會」傾聽意見,還聽取了眾參兩院正副議長的意見,隨後在內閣會議上敲定了改元政令。

在新年號公布前夕,日本已掀起年號預測熱潮,其中漢字「和」與「安」排名靠前,透露出人們希望下個時代和平安心的願望。

在日本的247個年號中,由於天皇在彰顯自己權威和特色的同時也會加入迎來長久而美好時代的願望,特定漢字被反復使用。其中次數最多的是「永」字,達29次。「元」和「天」字各27次,「治」為21次,「應」20次,「正」、「長」、「文」、「和」各19次,「安」則使用過17次。

在二戰結束後,日本已成為主權在民的國家,使用公歷的情況也越來越多,因此外界逐漸對「一世一元」制下與天皇掛鉤的年號產生質疑。

不過對年號的批評性意見似乎也不如以往高漲。日本共同社的輿論調查顯示,對於年號和公歷中希望使用哪個的問題,回答都想使用的占39.8%,回答公歷的占34.6%,回答年號的占24.3%,未見對年號的強烈排斥反應。

另一方面,日本人常用年號來記憶「安政大獄」、「明治維新」等重大事件和歷史轉折點,賦予年號超出時代表示工具的文化內涵。擁有1300多年歷史的年號預計還將作為日本的獨特文化繼續傳承。

這次「改元」,為了降低對日本人生活的影響,日本政府決定提前一個月就公布新年號。但考慮到「一世一元」制度,日本保守派向來主張「新年號應在新天皇即位後公布」,曾對提前公布或導致產生新舊天皇「雙重權威」表示擔憂。

隨後,保守派做出讓步,但又要求至少要做到「由新天皇頒布改元政令」的戰略。去年底,保守派國會議員曾與安倍直接談判,但安倍最終以避免國民生活混亂為最優先事項,做出了今年4月1日公布和由當今天皇頒布政令的決斷。

深度解讀日本新年號「令和」:出自日本古籍詩句「初春令月、氣淑風和「 歷史 第3張