「不比不知道,一比嚇一跳」德語怎麼說?

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

“不比不知道,一比嚇一跳”德語怎麼說?

不比不知道,一比嚇一跳

直譯:Stellt man keine Vergleiche an, bleibt man ahnungslos.

Tut man es, bekommt man einen Schreck.

意譯:Erst im Vergleich mit anderen wird man sich seiner Unzulänglichkeiten bewusst.

“不比不知道,一比嚇一跳”德語怎麼說?

病急亂投醫

直譯:Ein lebensgefährlich Erkrankter geht zum erstbesten Arzt.

意譯:In einem kritischen Moment sucht man überall blindlings Rat.

“不比不知道,一比嚇一跳”德語怎麼說?

病來如山倒,病去如抽絲

直譯:Krankheit kommt wie ein Ber-grutsch und geht wie das Abhaspeln von Seidenkokons.

熟語:Eine böse Krankheit kommt im Ritt und geht im Schritt.

Krankheit kommt zu Pferde und geht zu Fuße weg.

↓ ↓ ↓

“不比不知道,一比嚇一跳”德語怎麼說?

“不比不知道,一比嚇一跳”德語怎麼說?

“不比不知道,一比嚇一跳”德語怎麼說?

MDeutsch Einfach Deutsch

www.midezaixian.com