尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
《鬼吹燈》作為盜墓題材中最知名的IP之一,其衍生的一系列改編電影、電視劇一直備受關注。12月29日,改編自《鬼吹燈之雲南蟲谷》的電影《雲南蟲谷》正式上映,雖然啟用的都是新演員,但憑借《鬼吹燈》這一IP的品牌效應,粉絲們還是特別期待的。
但萬萬沒想到,《雲南蟲谷》上映後,豆瓣評分竟只有3.6分,影片評論區一片吐槽聲,《雲南蟲谷》四年磨一劍的結果不盡人意。
導演非行在影片上映之前就透露,《雲南蟲谷》這次不僅啟用了韓國的特效團隊,更是用心打磨劇本,以最大程度還原原著,可為何這次觀眾卻又不買帳了?
人物設定槽點多
《雲南蟲谷》作為《鬼吹燈之雲南蟲谷》的改編電影,講述的本該是「摸金小隊」胡八一、Shirley楊、王胖子三人為破除詛咒,深入古滇國獻王陵墓中尋找雮塵珠的故事。但或許是考量到面向市場,為了讓故事更完整、觀感更豐富,「摸金小隊」還加入了教授、金牙、玲瓏三個新人物。
人物上做了加法,就意味著人物關係更加複雜。比如胡八一和Shirley楊、王胖子和玲瓏之間,就多了很多感情戲。仿佛只是為了強行加入感情戲而湊的兩對cp,以至於觀眾對他們之間為什麼會產生感情而莫名其妙。不僅浪費了很多大場面去渲染愛情氛圍,更是忽略了故事主線的行進。
主角胡八一本來是一個冷靜自持、敢想敢闖的人,可在影片中,非但沒有表現出胡八一的人格魅力,更使胡八一這個人物形象「大打折扣」。
在通往獻王古墓的路上險阻重重,胡八一本該是帶領「摸金小隊」前進的「靈魂人物」,可影片全程,胡八一說的最多的台詞就是「快跑!」一度讓人覺得走錯了片場,仿佛在看《奔跑吧,兄弟》。
《鬼吹燈》小說中,Shirley楊作為一位冷靜勇敢、機敏正義的獨立女性備受讀者喜愛。可在影片中,Shirley楊這個人物卻刻畫得「前後矛盾」。
Shirley楊本是最有主見的女性,也是一開始「摸金小隊」的組織者,可當玲瓏死後,她卻和教授一樣打起了退堂鼓,又在胡八一的精神雞湯下改變主意,表現得像一個「隨風草」。除了和胡八一的愛情線外,並沒有表現出Shirley楊那份溫柔下的責任感與擔當,也違背了《鬼吹燈》中這個「一點紅」的設定初衷。
教授作為全片的「智囊擔當」,有一種「解說旁白」的作用。教授本來算個「綠葉」,可最後卻犧牲自己和最終「boss」同歸於盡,這種「大義勇為」反而將主角的光芒蓋住了。
金牙、玲瓏更像兩張背景板,除了為探墓之路添加障礙外沒有任何輔助作用。很可惜,此次在人物的塑造上,《雲南蟲谷》顯然有些避重就輕,顧此失彼了。
故事脫離盜墓主題
人物上做了加法,可在該體現的重點劇情卻做了減法,《雲南蟲谷》在故事走向上一點也不像是一部「盜墓片」,這也是觀眾在電影院中覺得「票價不值」的原因。
不知從什麼時候開始,含有盜墓題材的故事總是把小說中的一些詭譎驚奇的墓中奇觀變成了一個個「特效怪獸」,《雲南蟲谷》也沒能避免這點。
影片的特效一直是官方主打的「招牌」,在《鬼吹燈之雲南蟲谷》的小說中,詭異的「痋俑」、神秘莫測的獻王墓穴、瑰麗的天宮一直是讓讀者能夠展開想像空間的魅力所在。
可劇組花了大價錢啟用的韓國特效團隊,卻好像並沒有用在「正題」上,反而像是為了刻意給「摸金小隊」設置障礙,為了通關到達獻王墓而出現的各種「怪獸」特效層出不窮,效果卻讓人不禁聯想到「網頁端遊戲廣告」。故事也從「盜墓」變成了「叢林冒險」,讓人看了只覺得文不對題。
「摸金小隊」穿過山越過瀑布,不是在談戀愛就是在打怪獸,一個小時看下來,觀眾還是沒有看到恐怖驚奇的墓穴。
《雲南蟲谷》脫離了原著、脫離了盜墓元素,自然也脫離了觀眾。
版權分家,審查限制,《鬼吹燈》宇宙仍難搭建
縱觀《鬼吹燈》系列改編影視作品,除了電影有《尋龍訣》,電視劇有《鬼吹燈之精絕古城》,這兩部的口碑還算不錯外,其他的作品也都沒有取得亮眼的成績。
《鬼吹燈》作為大IP,影視化的結果卻遠不如一些小成本電影,從側面上反映了《鬼吹燈》這種大IP本身存在的一些問題。
一方面,《鬼吹燈》這幾年的影視作品翻拍權花落各家,持有《鬼吹燈》前四部影視版權為夢想者影業,而前四部的網劇改編權歸企鵝影業所有,後四本的影視改編權被萬達買下,所以導致這幾年在市面上的《鬼吹燈》系列作品反而沒有形成「系列」,光是男主角胡八一的形象就有好幾個版本。觀眾對《鬼吹燈》的認知也產生了斷層。
另一方面,近幾年國內IP熱潮漸漸退去,現實題材的地位逐漸顯現。《鬼吹燈》這樣的大IP雖有粉絲基礎,可在內容審核上卻也存在題材的限制,做不到對原著百分之百的還原,並且在作品呈現上,往往缺乏對人性的關懷和探討。
當觀眾對IP改編審美疲勞,《鬼吹燈》系列的下一步又該如何續航?《雲南蟲谷》之後,非行導演又將推出《鬼吹燈》三部曲的餘下兩部,不知道到那時,粉絲還會不會為「情懷」買單。
【文/Google】
由媒體人李星文創辦的影視行業垂直媒體。我們的四項基本原則:堅持原創,咬定採訪,革新文體,民間立場。