尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
有人的地方,就有鄙視鏈。
貴圈作為最為風光艷麗的圈,公眾目光聚集之地,自然也是鄙視鏈的重災區。
貴圈鄙視鏈中,演技鄙視、顏值鄙視、造型鄙視、資源鄙視……不一而足,百川入海最終匯入咖位鄙視鏈。
而站在頂端的咖位鄙視鏈,是和藝人的國際化程度直接掛鉤的,如同「美劇看不起日劇,日劇看不起韓劇,他們都看不起國產劇」的劇迷鄙視鏈,混國內圈還是混國際圈,江湖地位當然是雲泥之別。
當前世界的流行文化是以美國為首的歐美國家主導的,明星紅遍全國後就該沖出亞洲、走向世界,衝擊好萊塢代表著擁有世界級影響力和知名度——就算只是打打醬油,也是鍍了厚厚一層金,足夠以頂級咖位姿態留載貴圈史。
那麼問題來了,想要鍍internation金,世界語言英語就是攔路虎,貴圈英語鄙視鏈也由此而生。在全球化的今天,明星動不動就飛國外看時尚秀、代言國際大品牌,英語水平往小了說是個人專業素養的重要組成部分,往大了說就是國家形象。
華人明星中,英語鄙視鏈是長這樣的:地道ABC(吳彥祖、王力宏等)>有國外生活經歷的明星(趙立新、陳沖、鄔君梅等)>英語普及程度較高的港台地區明星>內地明星的Chinglish。
所以,內地明星在國際場合說英語,壓力真的比山還大,因為全國數以億計雙眼睛都盯著呢,稍不留神就是全國性無情嘲笑。
貴圈英語鄙視鏈萬年老梗:黃曉明「鬧太套」一度抑鬱,自嘲連狗都唾棄
遙想11年前,全國振奮、載入史冊的北京奧運會,當時的「頂流」黃曉明聲情並茂演唱了奧運推薦曲《One World One Dream》,因一句「not at all」與「鬧太套」發音高度相似,教主被網友整整嘲笑了11年。
黃曉明的「鬧太套」式口音,成功為Chinglish(中式英語)代言,榮登英語口音鄙視鏈倒數第二位。
「鬧太套」帶給網友的,是無數表情包和口水的歡樂;帶給黃曉明的,卻是對自尊深深的傷害。
為了雪恥,黃曉明把自己逼成了「中年男星死磕英語」的勵志典型,不僅以4萬月薪聘請外教同吃同住,無時不刻英語交流,還苦學兩年接下《中國合夥人》,用直面老美的大段英語演講自證逆襲。
俗話說,受到的打擊越大,學習的動力就越強。
「鬧太套」大概會是黃曉明心中永遠的痛,11年過去了,黃曉明在接受《立場》採訪時,特意提到這個「萬年恥辱」:「只要那段時間出現我的名字,基本上都是被‘not at all’代替的」。
處在英語鄙視鏈低端,黃曉明一度嚴重抑鬱,頗為自嘲地說「那時候感覺連狗都唾棄自己」。
《中餐廳》第三季的時候,黃曉明雖然再接再厲,獨創「明學」再度遭到全網嘲笑。但教主的英語水平是讓人不得不服的,接待陶爾米納市長一家的時候,曉明哥負責匯報餐廳業績,全程英語對答如流,整個一明星英語中的扛把子。
和秦海璐後廚閒聊的時候,不忘強調學英語要從孩子抓起的重要性,一句「就不用被別人笑話那麼久了」,足見黃曉明這11年的委屈心酸。
貴圈自覺學習派,站在英語鄙視鏈頂端才能征服世界
國內明星中英語水平最高的,張靜初竟然站在鄙視鏈的最頂端。
新東方人氣英語老師周思成和國際友人Mike隋對張靜初的英語水平評價甚高,稱她的語音語法詞匯都掌握得很紮實,雅思口語考試是8分以上的水平。
張靜初的好英語,源於中戲畢業後為了考研在北二外旁聽半年的學習經歷,聽上去風輕雲淡,鬼知道人家下了什麼樣的苦功,作為國內為數不多能在好萊塢「打醬油」的影後級人物,英語這塊敲門磚辦了大忙。
而如今功成名就的一線大花章子怡和李冰冰,更是知恥後勇、奮發趕超的勵志典型。
章子怡還沒有成為國際章的時候,23歲去美國參加《藝伎回憶錄》試鏡時,不會英語的她完全懵了:別人跟她講戲、溝通的時候,她只會不停點頭「yes」、「yes」……其實壓根沒用聽懂,被外國人嘲笑是Rubbish English(垃圾英語),祖國人民對她也不友好,說她「一句Thank you走天涯」。
野心比天大、自尊比天高的章子怡, 不蒸饅頭爭口氣,專門請外教,還跑到紐約近郊大學去進修,拍戲之餘每天一定留足2個小時的學習時間,一有空就抓著外國人練口語,外籍男友也換了不少——沒有一口好英語,當不了國際章,撐不起國際大場面,怎麼都是小家子氣。
「拼命三娘」李冰冰更是大器晚成的代表,37歲才開始學英語,在事業如日中天、忙得連睡覺都奢侈的年紀起步,是因為接到《功夫之王》劇本時,因為英語水平低完全看不懂,傷自尊傷大發了。
人活著就為爭一口氣,起步晚、底子差的李冰冰學英語程度堪稱玩命,高薪請外教,跑國外呆一年多,隨時隨地不忘背單詞,教科書標註得密密麻麻,廁所里到處貼著單詞便利貼……能自信洋溢站在聯合國氣候大會做全英文演講,實力詮釋「一分耕耘,一分收獲」。
文藝女神湯唯,憑借《色戒》一炮而紅後,鹹魚翻身的她沒有急於接戲,反而跑去了英國讀書。在倫敦排練莎士比亞舞台劇的時候,大段大段的古英語,身為中國人的湯唯下了很大的功夫去學習。
2011年韓國電影奧斯卡——「青龍獎」頒獎典禮上,作為頒獎嘉賓的湯唯,令人折服欽佩的不是華麗禮服和精致妝容,而是她一口流利的英語hold住全場。
貴圈英語大型鄙視現場:鄔君梅嫌棄謝娜,楊穎暗壓趙麗穎,娜紮被網友玩壞
國內圈子里混混沒什麼,一旦逢著和「國際」沾邊的場合,不管明星長得多美、穿得多仙、平時舌頭多溜,不會英語,秒變大型修羅場。
今年芒果台和國際節目模式巨頭Fremantle合作的《巔峰之夜》,聚集來自全球的表演達人,把見證官的重要位置交給了芒果「當家一姐」謝娜。
來看看其他三位見證官:格萊美獎得主David Foster,曾經獻唱奧斯卡的李玟,奧斯卡終生評委、演員鄔君梅。好了,問題來了,這三位一位是歪果仁,兩位是英語口語和母語一樣溜到飛起的國際咖,以「塑膠英語」著稱的謝娜,坐在那兒盡力插科打諢,但很遺憾,沒人get到她的幽默。
David Foster一臉懵逼,鄔君梅的表情像在說「求您別丟人」,現場車禍成這樣,不知娜姐作何感想?
再說說天使大寶貝楊穎和趙麗穎,前者摳圖瞪眼、演什麼都像鬼片,後者草根逆襲、拍戲兢兢業業、路人緣好到爆,把她倆放在一起比,嗯,趙麗穎真虧。
氮素,尺有所短寸有所長,演戲敬業、吃苦耐勞比不了,咱們就來比英語。趙麗穎被迪奧官宣為品牌大使後,和另一位品牌大使楊穎不免被拿來比較,一個演技派和一個流量派站在一起,演技派居然被嘲衣品不好、氣質不行,整體評價就兩字「鄉土」。
拍攝迪奧宣傳片的時候,趙麗穎 「土味英語」被嘲上熱搜,一句「What would you do,for love?」被網友翻譯成「喔唔丟肚,佛辣烏」。兩相對比之下,楊穎的國際化洋氣愈發彰顯。
辛辛苦苦拼演技,一朝輸在英語上,以趙麗穎的性格,大概會偷偷發奮學英語吧?
神顏仙女娜紮,紅毯比美從來沒有輸過,最近「COSMO時尚美麗盛典」恃靚行兇、大殺四方,又馬不停蹄飛到日本參加2019韓國Mnet亞洲音樂大獎(簡稱MAMA),然後,娜紮的「工地英語」被大家玩壞了。
不開口,真的就像韓國人吹爆的彩虹屁那樣,「鑽石般閃耀的驚天美貌」。
一開口,尖銳震耳的口音,彌漫著一股好親切的味道呢~小學時候學英語,單詞上面標拼音有沒有!網友翻出了娜紮小姐姐的英語小抄,把她嘲上了熱搜榜首,這是要撼動曉明哥「鬧太套」的鄙視鏈地位?
其實貴圈英語鄙視鏈,暗含著一種「崇洋媚外」的優越感,名利場中的鄙視總是來得赤裸裸,在這個圈子里摸爬滾打,就要在不斷的被鄙視中進階,紮堆去國外看秀、搶代言資源的明星,既然鑽破了頭想和國際化沾邊,就不能用一口「塑膠英語」的姿態應付了事。
畢竟走出國門,代表的就是國家形象,學好世界語言,不為狹隘的民族主義,為的是為國爭光的民族榮譽。
>貴圈英語鄙視鏈:李冰冰勵志,黃曉明逆襲,謝娜穎寶娜紮妥妥學渣