尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
5月22日,演員朱一龍因把紈絝(wanku)子弟讀成胯胯(kuakua)子弟,而被頂上了熱搜。而在這之前,他也因為寫錯《鎮魂》的”魂”字已被網友嘲笑一輪。
雖然已經有兩次這種低級錯誤,但不少粉絲還在評論下面一味的解釋,以至於大部分路人網友都看不下,紛紛表示這就是朱一龍”沒文化”的表現。
但沒過多久,朱一龍工作室就此事就給予了回應,表示願意罰抄詞語100遍,這樣幽默誠懇的回應也得到了廣大網友的認可。
其實除了朱一龍之外,現在大熱的女團偶像楊超越,也曾鬧過類似的文字烏龍。她在某綜藝里拿出一本自己寫的”修仙錄”,結果封面上三個字就錯了兩個,”修”和”錄”這個常用字也真的是錯得離譜。
不過這也不是楊超越第一次因為錯別字鬧出笑話了,之前她在直播中寫”福”字給粉絲。但居然把”福”的邊旁多加了一個點。頓時直播間的吐槽聲不斷,網友直接表示這麼簡單的字小學生都會寫!
雖然楊超越事後巧妙地回復:”這是希望大家的福氣多一點”,展現了自己的高情商。但還是有不少網友對這樣的現象表示擔憂,覺得以後可能有越來越多的漂亮小孩半路休學去娛樂圈打拼。
作為火箭少女101組合楊超越的同組隊員,孟美岐也犯過類似的錯誤。最近她正在給一個知名酸奶品牌做宣傳活動,但是卻把品牌名的”甄”寫錯了。
網友紛紛指責她不僅出現了錯別字,甚至都沒有提前為品牌活動做好功課。不過也有網友表示理解,畢竟她高中就去韓國當練習生了,文字功底自然稍低一點。
除了這些流量明星,還有大家非常熟知的主持人也鬧過這種笑話。李湘在主持節目的時候,曾把”女媧補天”念成”女鍋補天”。在某大學講座上還說:”只有多實踐才會有進步,要不然找工作的時候事情會很辣(la)手。”然而正確發音應該是ji手。
早年間,謝娜分享了一張照片,文字上面寫著”撐同志,反歧視。”但把”歧”字寫成了”岐”,遭到網友炮轟:發圖前可以p圖,磨皮,美白,為什麼就不能好好檢查一下錯字呢?
但最迷糊的還是張柏芝,在電影《無極》的首映禮上,有一環節要求藝人寫出武器名字,張柏芝赫然寫道”功賤”,正當大家一頭霧水時,張柏芝很不好意思地說:”不好意思,我的中文不好,不知道(弓箭)該怎麼寫……”
雖然張柏芝此舉被不少人認為是”丟臉丟到國外去了”,但也有人表示可以理解,畢竟她一直在香港生活,日常都是用英文交流,對漢字寫法比較生疏實屬正常。
也許藝人說錯話或寫錯字都是情有可原的,而且大多數明星都在發現錯誤的第一時間就選擇了道歉,但這種事情頻繁發生,難免會產生不好的影響。作為公眾人物,更要起到良好的帶頭作用才行。