尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
譯
2月中旬,工作的你正逐漸步入新一年的正軌,讀書的你正要開啟新一學期的征程。面對一個新的起點,各位是不是想要重新立志,學好英語,學好翻譯,彌補遺憾,努力做到去年沒有達成的目標,告別假期里那個只會刷手機,追新劇,不上進的自己呢?
時代不斷進步,科技飛速發展的今天,獲取資源的管道、幫助做到計劃的工具都唾手可得!並且它們都藏在你的智能機里,只是你自己不知道!今天策馬君就要向大家介紹本人親測有效,高效實用的幾款英語學習app和網站,幫助你擺脫資源匱乏的煩惱,翻譯水平更上一層樓!
聽
每日英語聽力
這款app是策馬君用得很久的app之一,海量的聽力資源覆蓋了各領域的內容,VOA和BBC等常用材料每天都會更新,當然,聽力英文原文也是必備的。
可以自行調節播放語速,跟讀材料,購買了VIP後還能閱讀高質量的中文譯文。長按生詞可顯示其意思及發音,並自動收錄進生詞本中。對材料中出現的地名、人名、組織名稱等專有名詞,也能輕鬆方便地給予解釋。不管是練習shadowing,同傳,還是交傳,都是功能齊全,表現優秀的app之一。重點是,下載無需費用。
說
Say It
被各種口音搞得暈頭轉向,不知練就哪種口音使自己更加高大上的同學們,讓策馬君告訴你,發音,還是標準的好聽。
這款Say it是策馬君用過的所有英語學習類app中,令人驚喜的app。通過對比你和標準發音的聲波差異,來直觀地矯正你的發音錯誤,讓你少走口語學習的彎路。策馬君覺得這款app的發音還是偏「英式」的,不過正統的英語發音本來就是如此。軟件還附帶有趣的發音表,幫助你從根本上走出發音錯誤。
雖然這款app需要30元才能解鎖下載,但是策馬君真心覺得物有所值。況且現在apple store開通了支付寶支付,也就更加方便大家學(剁)習(手)啦。
讀
FT中文網
FT中文網不算冷門網站,甚至大家多少都曾做過改編自這個網站的文章的閱讀。策馬君想要安利各位的是如何利用這個網站提高自己的閱讀和英中筆譯。
首先,打開一篇文章,注意,文章作者的名字得一看上去就是外國人。
然後,在網址後加上/en,按回車。
你就會發現,這篇文章變成了全英文~
如果是加/ce,就會變成雙語對照版
是不是很神奇很方便?對署名是中國人的文章暫時還沒有這個奇效,不過相信各位通過這個功能,能學習到不少地道英語中政經方面的詞匯和用法。
寫
Vocabulary.com
Vocabulary.com是策馬君的外教大力推薦給策馬君的一個免費查詞網站,可見在外國學生中,這個網站使用頻率是極高的。英英釋義生動直白,近義詞反義詞derivation一應俱全,能滿足基本查詞所需。想下載app的話,要花18元。策馬君認為,雖然app查詞速度更快,但如果不嫌麻煩,還是點開瀏覽器登陸網站查詞更實惠。物盡其用嘛~
譯
Thesaurus.com
跟上文提到的一樣,Thesaurus也是一個免費查詞網站,它專注於近義詞,比如,搜一個happy能給你找到48個近義詞出來。從此不管是寫作文,還是中譯英,都不愁自己的詞庫不夠用了。不過策馬君提醒各位,英語里再相近的兩個詞,還是有微妙的差別的,使用的時候可要多加注意哦。
好了,今天就跟各位介紹到這兒~怎麼樣,是不是等不及用這些app來填補自己的內存了?快去試試看,然後在留言區分享你的感受吧!如果你有更好的推薦,也請評論告訴我們!
▼
策馬翻譯(上海)
ID:cemashanghai
譯不驚人誓不休
練定成就敢攀登