尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接![❤️](https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/svg/2764.svg)
點擊上方藍色字體關注「花腔大叔」
每晚九點十分我在這里等你
文 | 春麗
來源 | 娛樂新青年(ID:iiiquan)
後台回復「 大叔 」獲取一個特別推送
或許你們知道,原創歌曲的歌詞可以直接用別人的嗎?
哦,不,是連歌名都直接用了呢。
花粥,3月3日從下午五點到七點,我眼看著她從熱搜墊底,直沖第一。
你可能沒聽過這個人,但如果你刷抖音,就一定聽過她的《紙短情長》。
這位網易雲音樂簡介標明完全貫徹社會主義核心價值觀的先進音樂工作者,
「由於將老歌打包上傳平台時出現工作紕漏」,
整首歌曲的歌詞都是抄襲黏貼復制了
——前蘇聯亞歷山大羅夫紅旗歌舞團在2009年發行的《媽媽要我出嫁》,
並且在歌曲的作詞上,填寫了自己的名字。
難道現在非原創的作品也可以署自己名了嗎?
難道抄襲就是所謂的努力的方式嗎?
根據網易雲音樂提供的官方數據顯示:
花粥粉絲量從2018年1月的66萬,上升至目前的287萬。
一年時間粉絲增長200多萬,半年時間會員包分成和廣告分成收益共超過100萬元。
可這一切竟然都是靠復制黏貼式的抄襲得來的?!
太荒唐了。
01
我不是抄襲,是工作人員失誤
花粥是誰?
「民謠女流氓」。
這可不是我說的,是她和她的粉絲講的。
然而,物以類聚,人以群分。
這首歌一字不差的抄襲被曝光之後,花粥某些粉絲的「大愛」真把我驚著了。
你別說,80w粉絲就是好用。
「就是好聽好聽!」
「雖然是壞事,對未來卻是有益的。」
「不管抄襲還是怎樣,依舊支持,依舊喜歡。」
嗯??你們認真的嗎??
還有人拿著語言這件事來解釋。
「翻譯的時候有一千種譯法,
怎麼就能認定這首中文歌和俄國歌曲歌詞完全一樣呢?」
唉,這位粉絲,我該如何把你叫醒呢?
這1/1000怎麼這麼恰好就中了呢?
俄語版的《媽媽我要出嫁》這首歌的詞,
是由中國著名音樂學家、歌曲譯配家——薛范老先生翻譯的。
就連原蘇聯作曲家協會音樂學與音樂評論委員會主席都對老先生稱讚:
「正是您,在中國大地上賦予這些歌曲以生命。」
這樣的勞力成果,被這位民謠女流氓直接一字不落地全用了,
粉絲竟然還說不算抄襲?!
甚至連脫粉的老粉都來替她開脫,
「這首歌是早年她翻唱的,
上架網易雲版權可能她本人並未審核,
根本不存在的抄襲為什麼要承認。」
這都是什麼狗屁邏輯?
用「新團隊一手操辦」幾個字就可以解釋一切錯誤嗎?
原作者都不審核一下,看一眼就上架版權?
那這個新團隊未免實在是太不專業了吧。
更何況,一位標榜自己是原創音樂人的歌手,會連自己親手寫的和翻唱的曲子都區分不開嗎?
翻唱的歌曲為什麼要當做作業交給團隊呢?
湊數嗎難道?
比起「通篇一字不差的抄襲」,
我對這些花粥粉絲的態度更加匪夷所思。
對於這次的抄襲事件,花粥那則簡單的回復,倒是和粉絲講的一樣,
全部糾錯於打包上傳平台時出現工作紕漏。
02
我的歌詞沒有問題,是大學教授失誤
其實,花粥的音樂,已經不是第一次有爭議了。
《出山》這首歌,租了別人的beat,但是不被允許商用;
關鍵是商用了,還沒給人家署名。
可鬧得最火的一首,不是《出山》。
還記得《盜將行》嗎?
不僅要VIP才能下載,而且評論10w+的「優質歌曲」。
之前有位揚州大學文學院的副教授,在計程車上聽到了這首歌,
對於歌詞無法理解,就在自己的微博上吐槽了一句,
沒有說歌名,沒有說作者,甚至沒有@任何人。
可卻因為這一條微博,遭受了近70w花粥粉絲的網路暴力。
因為這首歌的主人親自轉PO了這條微博,
並且看似禮貌地真誠發問:「請問關你屁事?」
瞬間真愛粉就全部抵達教授的微博主頁現場,沒多久就攻陷了評論區和私信。
不僅用髒話進行無厘頭的辱罵,還對教授進行人身攻擊。
圖片來源:知乎
而隨後花粥的一條回復,把覺得《盜將行》歌詞不行的所有人,
都歸為了「不懂獨立音樂的人」。
圖片來源:知乎
華晨宇曾經在音樂偶像養成節目上考了學員一道題:
要求古風即興,他來給學員和聲,學員自彈自唱。
在華晨宇要求換一個彈法之後,這位學員就懵逼了,
反應就像包括楊冪在內的我們這群外行人一樣。
而接下來華晨宇講給學員的那段話,其實我覺得花粥也應該明白:
「作為一個創作者,樂理知識很重要。
否則你做出來的東西,不知道自己在寫什麼,
這個是很可怕的,因為太浮躁了。
然後就會標榜自己的原創人,你們會影響到觀眾的。」
這段話在比賽中,無疑是一個非常狠的點評,
但卻是導師對學員該有的鞭策。
因為對於內行人來說,就像李宇春在節目採訪中講的,
那不是一個刁鑽的和弦,只是一個很普通的考題。
之前我看過花粥在網易雲的一個8分鐘小專訪。
在結束的時候她說:
「現在我努力讓自己成為一個合格的音樂人,
永遠都能把自己自由的這塊放進去,
然後再去想其它的事兒。」
但是我想說,在成為合格音樂人之前,
是不是應該先把自由放一放,
好好地學習樂理知識,努力鍛煉譜詞譜曲的能力呢?
成為合格音樂人的前提之一,應該是對音樂有著無限尊重的,
而不是認為可以掌控和擺弄它。
03
我是賊,但我會促進社會發展
我就納悶,花粥三番五次地被爆出了這麼多歌曲的黑料實錘。
為什麼還依然可以穩坐在網易雲音樂飆升榜和熱歌榜的第一?
而且這個第一,還是花39.9美元買來Anders Als Ihr旋律的《出山》。
更可笑的是,原創榜的前50名中,有三首歌都是她的;
排名最靠前的,也是有抄襲爭議的《出山》。
到底為什麼大家會對屢次抄襲的「原創」音樂人這樣寬容?
恕我一個打字的實在不懂。
滿嘴北京腔兒,挺會逗人開心的大張偉,其實也不止一次的抄襲過。
2017年他發表的《我在詩里看到了你》,
其中有幾句歌詞和一位豆瓣網友在2014年寫的詩,
恰好一模一樣。
也許你會說,「切,不就三句嗎,還有兩句重復的」。
別著急,除了宋小君的詩之外,這一首歌,還有四處是抄襲的。
原出處被網友列地明明白白。
另外有一次他改編的《愛如潮水》,也是抄襲了zedd的《Candyman》的旋律,
把我三觀震驚地抖三抖的,
是粉絲覺得改編歌曲可以直接用其他歌曲的調子,
並且為他抄襲的黑料動不動就被扒感到冤屈。
有什麼好叫屈的呢?
抄了這麼多年,他卻依然享受原創音樂人的資源。
甚至還有人說「大張偉抄襲怎麼了,他敢承認啊」。
???
到底為什麼會對抄襲不以為恥,反以為榮?
難道抄襲了敢承認就可以繼續標榜自己是原創?
不抄襲不是原創的最低底線嗎?
《愛情公寓》是一部像《家有兒女》一樣,代表部分90後青春的劇。
然而卻是抄襲。
但這麼多年以來,很多人都還是不願意承認。
可是抄襲的作品廉價就廉價在,只要稍稍一對比,就暴露了。
圖片來源:知乎
上為《老友記》
下為《愛情公寓》
知乎上有人問過這樣一個問題:
「我知道愛情公寓是抄的,也知道抄襲不可原諒,但我還是好想看它怎麼辦?」
它的高讚回答我很喜歡:
「可以看,閉上嘴看。」
抄到了精髓,也算是愛情公寓的成功之一,所以它是很多人的青春我也能理解。
但是終究是抄襲,是原則問題。
如果真的是放不下的那種喜歡,就請閉上嘴看。
不要自己看完,還要安利身邊所有人。
有個詞,叫「水漲船高「。
關注度一高,抄襲作品火了,
很多不知道情況的人就會覺得這就是好作品。
慢慢地,就不會有人再辛苦地寫好的劇本,想好的創意了。
當好作品的標準也會變成人氣,而不是創意和創作,
就不會有人繼續秉持匠心精神去研究一個領域,
能夠成為領域內的專業人士也就越來越少。
由此造成的底線消失和市場混亂的惡性循環,才是抄襲最大的惡。
所以不是人們對抄襲太嚴苛,而是它真的是擾亂創作環境健康的那個毒瘤。
政協委員鞏漢林老師在全國兩會上提出,演藝界也應該做一個徵信記錄。
因為「自律很重要,守住底線很重要」。
我不禁想要鼓掌。
如果音樂界也有一個這樣的徵信記錄呢?
是不是所有的音樂人,
到時候對於原創作品和音樂本身,都會比現在多一份尊重呢?
抄襲的情況是不是就會少一點發生呢?
現在我們不得而知,也許只有做了才知道吧。
只有自主抵制和舉報抄襲,才會保住原創人的創作熱情;
也只有用好作品、好內容的良性循環,才能除掉抄襲這個毒瘤。
所以,讓我們手牽手,
走在堅持原創、抵制抄襲的路上,千萬別回頭。
作者簡介:春麗,頭像攝影師,每天給你好看的頭像。關注我,教你如何查朋友圈【訪客記錄】,看誰偷偷喜歡你。個人微信(chunlion97)
此間人來人往,來日並無方長
歷經千帆,少年如故,叔在這燈火闌珊處
每天21:10分,我在這里等你