韓國新人演員申詩雅突破高競爭率,確定主演《魔女2》

  韓國電影《魔女》的續篇《魔女2》最終敲定了挑大梁的主人公。這位沒有作品的新人是如何獲得樸勛政導演的青眼的呢?下面我們就來一起看下吧。

  ’괴물신인’ 김다미에 이어 영화 ‘마녀2’ 주인공으로 발탁된 신인배우 신시아에 대한 관심이 뜨겁다.

  繼「怪物新人」金多美,被選為電影《魔女2》主人公的新人演員申詩雅(音)得到了火熱的關註。

  지난 2018년 개봉된 박훈정 감독의 영화 ‘마녀’에서 김다미는 기존에 없던 파격적인 액션 카리스마를 선보이며, 충무로에 새 바람을 일으킨 바 있다.

  金多美在樸勛政導演2018年上映的電影《魔女》中展現了史無前例的破格武打才能,在韓國忠武路掀起了一陣新風潮。

  후속제작을 확정한 ‘마녀2’ 의 타이틀롤에 누가 낙점될 것인지 관심이 모아진 가운데, 15일 새 얼굴로 신시아가 결정됐다. 서울의 한 대학교 연극영화과에 재학 중인 신시아는 ‘마녀2’ 오디션에 응모, 1408 대 1의 경쟁을 뚫고 주인공으로 최종 결정됐다는 후문이다. 신시아는 작품에 출연한 경력이 전혀 없는신예다.

  在確定制作的後續作品《魔女2》的主演會花落誰家時,15日敲定了由新人申詩雅(音)出演。據說正就讀首爾某大學戲劇電影系的申詩雅參加了《魔女2》的試鏡,在1408比1的激烈競爭中脫穎而出,最終被敲定為電影主人公。申詩雅是完全沒有作品的新人。

  박훈정 감독은 최종 후보를 놓고 고민하다가 신시아가 다양한 얼굴을 갖고 있어 발탁한 것으로 전해졌다. 박훈정 감독은 ‘마녀’의 김다미도 오디션을 통해 발굴해 무명의 신인을 일약 스타덤으로 만들었기에 ‘마녀2’ 신시아도 제2의 김다미처럼 성장할 수 있을지 주목된다.

  據說樸勛政導演對最終候選者感到苦惱,最終因為申詩雅具有多樣的面孔而選擇了她。樸勛政導演也是通過試鏡選拔出電影《魔女》主演金多美的,令其從無名新人一下子躋身明星行列,《魔女2》的申詩雅是否也能像第2個金多美那樣成長起來呢。

  그런 가운데 신시아가 같은 소속사 김다미, 김혜준과 함께 출연한 화장품 브랜드 ‘포슐라’ 광고 속에 등장한 것으로 알려져 관련 영상도 화제를 모았다.

  與此同時,據說申詩雅在同一家公司的金多美,金惠駿一起出演的化妝品品牌「fossula」廣告中出現,相幹視訊也引發了話題。

  영상 속에서 신시아는 긴 머리를 하나로 묶고 발레 선생님으로 출연해 고전적인 아름다움을 드러낸다. 언뜻 배우 강소라와 서지혜를 연상시키는 큰 눈에 시원시원한 이목구비가 눈길을 끈다.

  視訊中,申詩雅長髮綁成一束,飾演一位芭蕾舞老師,展現出古典美。乍一看上去讓人聯想起演員薑素拉和徐智慧的大眼以及疏朗的五官都十分吸睛。

  한편 영화 ‘마녀’는 시설에서 수많은 이들이 죽은 의문의 사고, 그날 밤홀로탈출한 후 모든 기억을 잃고 살아온 고등학생 자윤(김다미 분)의 앞에 의문의 인물이 나타나면서 시작된 이야기를 그린 미스터리 액션물이다.

  一方面,電影《魔女》講述了設施發生了一起導致許多人死亡的神秘事故,隨著在當天晚上獨自逃出來後,失去了所有記憶活下來的高中生子允(金多美)面前出現的神秘人物後展開的懸疑動作片。

  ‘마녀’는 개봉 당시 318만 명의 관객을 동원하며 인기를 끈 바 있다.당초 박훈정 감독은 지난 8월 스태프를 꾸리고 ‘마녀2’ 준비에 착수했지만 워너브라더스 코리아가 한국영화사업을 철수하기로 하면서 ‘마녀2’ 기획이 무산될 뻔 했다. 이후 박훈정 감독의 차기작 계약을 한 NEW와 워너브라더스 코리아가 ‘마녀2’ 라이센스 협상을 진행, 결국 NEW에서 ‘마녀2’를 하기로 최종 확정했다.

  《魔女》上映當時動員了318萬名觀眾,曾經獲得過人氣。當初樸勛政導演在今年8月份雖然組建了工作人員,著手準備《魔女2》,但是隨著華納兄弟韓國決定撤出韓國電影事業,《魔女2》的企劃差點泡湯。之後簽下樸勛政導演下一部作品合同的NEW和華納兄弟韓國對《魔女2》進行許可證協商,結果NEW最終確定制作《魔女2》。

  ’마녀2’에는 전편에 이어 김다미와 조민수가 출연한다. 박은빈도 합류한다. 박훈정 감독과 ‘브이아이피’로 인연을 맺은 이종석도 특별출연한다.한편 ‘마녀2’는 오는 26일 크랭크인예정이다.

  繼前篇,金多美和趙敏修會繼續出演《魔女2》。樸恩斌也將加入。曾和樸勛政導演以《V.I.P》結緣的李鐘碩也將客串。一方面《魔女2》將在本月26日開機。

  重要詞匯

  낙점 :(名詞)選中 ,選定 ,點選

  홀로 :(副詞)獨自,單獨

  탈출하다 :(動詞)逃脫,逃出

  크랭크인 :(名詞)開機

  신예 :(名詞)新人

  重點語法

  1.-(으)ㄹ 뻔하다

  限定:接在部分動詞後。其動詞的意義多是說話者不希望出現的事實。

  ·前面的分句通常出現「었으면」或「었더라면」等假設性條件;

  ·後面接過去時制詞尾。

  大意:表示差一點兒就出現了後面的消極情況,不過幸好沒有發生。

  물어보지 않았더라면 실수할 뻔했어요.

  要是不問的話,差點就失誤了。

  조심하지 않았으면 넘어질 뻔했습니다.

  要是不小心的話,差點就摔倒了。

  2.-면서

  連接詞尾。用於以元音或「ㄹ」收尾的詞幹或者詞尾「-시-」之後,表示兼有或動作同時進行。

  그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다.

  他們邊走邊聊天兒。

  저 사람은 화가이면서 시인이다.

  他既是畫家又是詩人。

  表示對立。

  모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다.

  看他不懂裝懂的樣子真叫人惡心。

  담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다.

  明知(吸)煙對人體有害而照樣抽。

《琉璃》女主被曝軋戲,缺席五十多場,導演無奈另找男演員替補

吳孟達:不止記取了你的笑容

如此雷人《西遊記外傳》,居然是《西遊記》班底演員聯合打造