首部主演劇《Live on》收官 黃旼炫發表感言

  NU’EST的領唱,曾參加韓國話題選秀節目《PRODUCE 101》而揚名的黃旼炫首部主演的電視劇《Live on》收官,黃旼炫發表了感言。

  황민현이 첫 주연작 ‘라이브온’을 마무리하며 애틋한 종영 소감을 밝혔다.

  黃旼炫結束了首部主演作《Live on》後發表了感人的收官感言。

  황민현은 JTBC ‘라이브온’에서 시간과 계획에 철두철미한 ‘인간 스케줄러’ 고은택으로 분해 냉철한 카리스마와 빈틈없는 면모로 극의 긴장감을 높이고 엄격한 방송부장으로서 단단한 리더십을 발휘, 무게감 있는 캐릭터 소화력으로 시청자들의 호평을 자아냈다.

  黃旼炫在JTBC《Live on》中飾演對時間和計劃上完全就是一個「人形日程安排表」的高恩澤,以冷靜睿智的領袖風范和一絲不茍的面貌提升了劇情的緊張感,在劇中作為要求嚴格的放送部部長,發揮出了堅實的領導能力。他消化了這個頗具份量的角色,得到了觀眾的好評。

  또한 단호하고 날 선 모습을 보이다가도 사랑 앞에서는 한없이 다정하고 따뜻한매력을 선사한 황민현은 ‘만인의 첫사랑’으로 등극하며 안방극장을 설렘으로 물들였다.

  並且,在劇中顯得果斷銳利的黃旼炫在面對愛情時又展現出無限親切和溫情的魅力,成為「萬人的初戀」,令家庭劇場的觀眾心動不已。

  이에 황민현은 소속사 플레디스엔터테인먼트를 통해 「‘라이브온’은 처음 주연을 맡은 드라마라 긴장되는 마음에 촬영하면서 많은 준비를 했었다. 고은택을 깊이 연구하고 알아가면서 나를 되돌아보게 되는 계기가 됐고, 한층 더 성장할 수 있었다」라고 애정 가득한 소감을 전했다.

  對此,黃旼炫通過所屬公司pledis Entertainment傳達了充滿感情的感言:「因為《Live on》是我第一次擔任主演的電視劇,所以我懷著緊張的心情一邊拍攝一邊做了許多準備。在深入研究,了解高恩澤這個角色的同時,也成了我反觀自身的契機,促成了我進一步的成長。」

  이어 「고은택과 ‘라이브온’을 사랑해주신 많은 분들께 감사하다는 말씀 전하고 싶고, 덕분에 저에게도 잊을 수 없는 추억이 생겨 행복했다」라고 감사 인사를 덧붙였다.

  接著他還補充道:「我想對喜歡高恩澤和《Live on》的許多人道一聲謝,多虧了大家,我才有了難忘的回憶,我覺得很幸福。」表示了感謝。

  이처럼 고은택의 내면을 섬세하게 그려내고 회를 거듭할수록캐릭터 그 자체로 존재, 첫 주연 도전을 성공적으로 마무리한 황민현은 가수, 뮤지컬에 이어 드라마까지묵직한존재감을 남기고 있어 앞으로도 계속될 활약에 귀추가 주목된다.

  像這樣,細膩地刻畫出了高恩澤內裡的一面,隨著劇情的推進,黃旼炫成了角色本人,成功地完成了首次擔綱主演的挑戰。繼歌手,音樂劇之後,就連電視劇方面黃旼炫也展現出分量十足的存在感,期待他往後也能繼續活躍。

  한편, 황민현은 향후 다양한 활동을 통해 팬들과 만날 예정이다.

  一方面,黃旼炫王后將通過多樣的活動和粉絲見面。

  重點詞匯

  한없이 :(副詞)無盡的,無邊的

  다정하다 :(形容詞)親切的,多情的

  따뜻하다 :(形容詞)溫暖的,溫情的

  거듭하다 :(動詞) 重復 ,反覆 ,一再 ,再三

  묵직하다 :沉 ,重 ,沉重 ,沉甸甸

  重點語法

  1.-을수록

  動詞詞形變化形式: -動詞詞幹 + -을수록

  ♦ 以元音結尾的動詞詞幹後跟 -ㄹ수록。

  ♦ 以ㄹ結尾的動詞詞幹後跟 -수록。

  ♦ 除ㄹ結尾的其它有韻尾動詞詞幹後跟 -을수록。

  맛있을수록 잘 팔려요.

  越好吃就賣得越好。

  바쁠수록 건강이 중요해요.

  你越忙健康就越重要。

  사람이 많을수록 좋아요.

  人越多就越好。

  2.-ㄹ/을 예정이다

  表示「打算」,「預計」。

  내일 떠날 예정이에요.

  打算明天起程。(預定明天走。)

  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.

  打算今天去找他。

  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.

  打算馬上去他家拜訪。

  어디서 결혼할 예정이에요?

  打算在哪兒結婚?

  모레 회의를 열 예정입니다.

  計劃後天開會。

竇靖童也成電影咖?主演電影入圍國際電影節,長髮劇照像「金敏喜」

王子文吳永恩的CP感,是「裝」出來的

吳孟達:香港後黃金時代的配角絕唱,一代無厘頭喜劇的代表人物