文牧野導演在參加節目中提到自己在創作《奇跡》劇本的時候,脈絡依靠東北話進行勾勒,這也導致了演員在讀劇本的時候經常被帶入東北話。導演透露易烊千璽也會因為臺詞與自己商量,他也是讓千璽直接將東北話轉化為粵語,這也引起了千璽粉絲好奇千璽說東北話的樣子。
電影《奇跡·笨小孩》是文牧野導演自己撰寫的劇本內容,此前文牧野導演接受了媒體的採訪,在採訪中文牧野導演講述了自己與電影《奇跡》之間的故事,其中文牧野在講到自己劇本創作的時候,也提到了與千璽的故事,千璽粉絲將這一小段截取下來分享到了社交平臺上。
文牧野導演稱因為電影《奇跡·笨小孩》的劇本是自己撰寫的,所以在寫劇本的過程中,很多演員的臺詞是依靠導演自己的語言環境創作出來的。導演稱就算最後演員讀完劇本,在說臺詞的時候,演員還是會有一定的(導演脈絡)臺詞元素的基礎夾雜在其中。
文牧野導演也拿千璽舉例,「包括這次千璽也一樣」,千璽在說臺詞的時候也會有一些東北話的脈絡包含在裡面,這與文牧野導演在創作劇本中不自覺加入東北話也有著不小的關係,文牧野導演還透露,千璽還會過來跟導演探討這個臺詞應該怎麼樣說才會順口。
文牧野導演也會非常直言表示如果千璽直接按照臺詞進行說話演繹,那麼臺詞的脈絡就太過於東北話。因為電影《奇跡·笨小孩》講述的故事發生在深圳,在深圳大多數人群的習慣用語是粵語,所以導演建議千璽將臺詞中的東北味轉化成粵語的感覺。
在最終電影《奇跡》的正片中千璽的臺詞中並沒有帶有任何一絲東北話的脈絡中,反而是千璽在影片中突然出現的幾句粵語讓網友驚喜,雖然千璽的粵語並不能算得上是很好的程度,但是並不會讓觀眾感受到突兀。在影片正式上映以後,還有網友誇讚千璽的粵語。
千璽從看到劇本後不自覺被帶入的東北話脈絡,到後來在正片中完美演繹的粵語,這其中的轉化跨度真的太大了,不知道這麼大的跨度千璽是如何轉化的呢?東北話脈絡和粵語有著天差地別的關係,兩種脈絡都很難學習到爐火純青的地步,更不要提這其中超長的轉化。
雖然千璽在電影中並沒有說東北話,但是聽到文牧野導演提到千璽最開始的東北話脈絡以後,都很期待千璽說出來的東北話腔調是如何的,很多粉絲都在評論區留言「我想聽崽的東北話」、「真的咩?我不信除非讓我聽聽」。
不知道電影《奇跡》後續是否還會有幕後花絮發布呢?花絮中是否也有千璽說東北話的片段呢?此前千璽也曾經在綜藝中展示過自己的東北話,千璽在參加一檔綜藝節目的時候,其中有一位小朋友來自東北,所以千璽在照顧小朋友的時候說話也被不自覺帶入成了東北話,不知道現在是否還有機會聽到千璽的東北話呢?
>《奇跡》導演透露劇本創作,易烊千璽將東北話變成粵語,跨度太大