尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
最近,《海賊無雙3》終於登陸了國行PS4主機。雖然比海外版晚了將近1年半時間,但對國行玩家來說,這可能是近幾個月來最重磅的一部作品了。假如你既是國行PS4用戶,又是忠實的《航海王》粉絲,那麼這部作品真的值得你好好珍惜。
去年的《海賊無雙3》宣傳片:
或許是考慮到《航海王》在國內有著非常高的人氣和極為龐大的粉絲群體,因此這次國行《海賊無雙3》的發售也享受了許多特殊的待遇。比如SONY同步推出了航海王主題的國行PS4主機,以及中國玩家獨占的鐵盒版遊戲。在遊戲定價方面,PS4版為299元人民幣,PSV版為249元人民幣,這個售價和目前某寶上的港版遊戲其實差不多。值得一提的是,國行《海賊無雙3》還隨遊戲附贈了一張寫著一串兌換碼的卡片——用它可以獲得14天的PS Plus會員,這或許算是國行玩家的獨特福利吧。
國行玩家的福利,隨遊戲碟贈送了14天的PS Plus會員。不過僅限國服PSN帳號使用。
對國行遊戲玩家來說,最關心的應該還是遊戲內容是否完整,和海外版本相比是否存在閹割現象的問題。對此,玩家們其實完全可以放心。要知道《航海王》原本就是一個非常健康的題材,血腥的鏡頭基本上沒有,故事劇情中宣揚的「追求夢想」、「堅持不懈」、「信任夥伴」等價值觀念也算是積極向上。從實際情況來看,遊戲內容和海外的版本幾乎一模一樣,並不存在「缺斤少兩」的情況。
《航海王》原本就是個積極健康的漫畫題材,遊戲中也基本上沒有閹割刪節現象
當然,考慮到這是簡體中文版,在文字翻譯上還是和繁體中文版存在較大出入。比如在繁體中文版中,草帽小子的名字被翻譯為「魯夫」,而國行的簡體中文則採用了國人更為熟悉的「路飛」。不過需要注意的是,國行版本也有很多翻譯讓人匪夷所思。比如這款遊戲的國行名字實際上是《航水行俠:航海無雙3》,也就是說它用「航海」替換了「海賊」兩個字。但是在遊戲中具體涉及到「海賊」或者「航海王」的用語時,國行版本卻使用的是「海盜」、「海盜王」。雖說這些都是無傷大雅的細節上的東西,但是對航海王粉絲來說,看起來多少還是覺得有些別扭。
說起「航海王」,我想起的是路飛的大笑臉;但說起「海盜王」,我的腦海中浮現的其實是索馬里海域上某位黑人帥哥的臉。
由於從本質上來看,國行版和一年半前發售的海外版是同樣的遊戲,因此在具體體驗上也並沒有什麼變化。簡單來說,這部作品的亮點主要有兩個:其一,重新回歸了原著劇情,而不是像前做那樣編寫原創故事,粉絲玩起來也因此感到更加親切;其二,引入了一個類似於《戰國無雙》中「無限城」的「夢幻模式」,從而大大增強了故事模式之外的體驗,讓它變得比兩部前作都要更耐玩。而缺陷方面則基本上是無雙類遊戲的通病,譬如大量的雜兵突然出現、又突然消失,或者打擊感不足之類的。
「夢幻模式」大大增強了遊戲耐玩性
總的來看,這部作品在無雙類遊戲中算是非常優秀的——而這其實在很大程度上得益於《航海王》題材原本就和「無雙」極為契合。畢竟在漫畫原著中就經常出現路飛一拳過去,就把一支艦隊的人打飛的橋段。而在這款遊戲中,你可以親手體驗漫畫中描述的這種快感,對粉絲而言無疑是件很有樂趣的事。
把一大群雜兵打飛是玩《海賊無雙》最愉快的事情
最後,如果你想要詳細了解這部作品的特色,,查看暗哨當年為這部作品寫的評測。
更多相關資訊請關注:海賊無雙3專區
>國行PS4《海賊無雙3》評測8.0分 航海王變成海盜王