尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
比起之前的韓服翻譯版,國服防具的名字很有中國特色,尤其是皮甲。我是不太理解那些吐槽95防具名字太土的人什麼心理,難道非要弄一個讀起來都費勁的殺馬特名字你們才覺得高大上?對比一下韓服版的名字和國服的名字,你們感覺哪個好:
皮甲
韓服5件的名字分別用了萬物、空燕、上水、迷同、長結這五個前綴,聽起來很詩情畫意對吧?但是也不懂什麼意思對吧?而國服皮甲的五個前綴則是芒種、小寒、雨水、白露、霜降。很明顯用的是我們中國的24節氣來命名的。不僅耳熟能詳,又離我們生活很近,這是5套名字里我最喜歡的,不知道以後玩家們會怎麼簡稱這套,節氣套?
輕甲
韓服5件的名字分別用了德爾法尼、維嘉、普拉里斯、里拉、西格尼斯這五個名字,這五個名字光是念出來就讓你一臉懵逼,更別提知道這5位誰是誰了。而國服則分別用了海豚座、天鵝座、北極星、織女星、天琴座這5個和星座有關的名字來命名。比起韓服那5個你根本記不住的名字,這個不是更好嗎?
布甲
韓服用了天幕、河川、豐綠、山巒、支點這五個關鍵詞。而國服用的則是幕、隙、碧、流、嶺。說不上哪個好,有的時候言簡意賅也不完全是好事,這個就看個人喜好了。至於這5個詞後面用到的卷積雲、高積雲、卷雲、層雲、積雲,韓服和國服用的都一樣,玩家們說太土可能說的就是這個,感覺好隨便。
板甲
韓服的關鍵詞:玉光、金光、赤光、孤光、柑光。對應了韓服板甲套的名字——五光:擁抱精神之光。而國服的關鍵詞:夢纖石、鳳瞳石、君清石、琥冥石、誅璃石。對應國服板甲套的名字:幸運的五彩石。其實在我看來兩套名字都不錯,至於國服的五個石頭我連查都查不到那是什麼石頭。至於哪套好聽我也不評價了。
重甲
重甲就不多說了,不管是韓服還是國服,用的都是那些你念起來費勁、想記住更費勁的專有名詞。只能說重甲不愧是最特殊的一套,不僅名字難記,屬性還一直被玩家詬病。我還是想問:在這個上線就打團的年代,沒有隊友時增益屬性真的好嗎?
不管怎麼說,我對國服特色的名字還是很滿意的,你們覺得如何?最喜歡哪個最不喜歡哪個?不妨說出來聊一聊。