尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
本文轉自公眾號「薑鵬歷史沙龍」
作者:觀乎文化
一個新劇怎樣才能上微博熱搜榜?人美?劇靚?《知否,知否,應是綠肥紅瘦》(下文簡稱《知否》)告訴你,語病太多也是可以被網友送上榜的。
「手上的掌上明珠」「聽過一些耳聞」等低級錯誤層出不窮,仿佛把大家重新帶回了高中語文修改病句的專題訓練現場。
你以為《知否》編劇只讓他的語文老師臉上無光嗎?NONONO,其實歷史老師也受到了牽連!現在就讓我們為大家盤點一下,這部看似以宋朝為背景的新劇在歷史知識方面有哪些錯誤:
叫「大人」等於叫「爸爸」?
「大人,冤枉啊!」「大人,救命啊!」看古裝劇的時候,我們經常能聽到這樣的台詞,但「大人」這個詞可以隨便用嗎?
在《知否》這部劇里,「大人」這個詞也是多次出現,縣令被叫做大人,其他官員也被叫做大人,但實際上,在元朝以前,「大人」這個詞只用來稱呼父母叔伯這些長輩(敲黑板)。
比如說在《漢書》里,漢高祖就對父親劉太公說「始大人以臣為無賴。」《宋史》里蔡京的兒子也曾對他說「大人脈勢舒緩,體中得無不適」。這里的「大人」意思都是父親。
所以如果真的回到宋朝,誰要是管做官的人叫「大人」,那就是當場認爸爸,尷尬的很。(以此類推,我們所熟知的「包大人」這種叫法也是錯的)
袁大郎稱縣令為「大人」
另外,看過《西遊記》的同學們應該也都知道,唐僧一行人遇到各個城門門使的時候,叫的都是「大人」,可見在明朝時期,人們就普遍稱官員為「大人」了。
哪天大家做到了「穿越」的夢想,可要認清朝代,不要隨便叫大人啊。
不然你得到的回復很可能會是這個↑
「妝安」?您是不是在裝逼?
第一集一開始,劇里就出現了「周娘子妝安」這樣的台詞,乍一看好像很有逼格,可「妝安」這個詞用的真不對。
演員曾對「妝安」做出過解釋,說是用於同輩女性之間的問好,但實際上歷史上幾乎就沒有出現過這個詞。
網友們用了不少時間終於在《楊乃武與小白菜》里找到「專復妝安」這樣一句,不過這個故事已經是清朝的事兒了,「妝安」用到宋朝,顯然不合適。
清朝出現的詞跑到了宋朝去,難道現在詞也可以玩穿越了?
宮里都叫爹爹,憑什麼你叫主君?
面對一家之主,劇里的女角色們都是一口一個「主君」,這里咱們先下個結論,妻妾稱「主君」是沒問題的,但子女們應該叫「爹爹」。
「主君」這個詞的歷史相當久了,《墨子》里就曾說過「且主君亦嘗聞湯之說乎?」這里的「主君」說的是一國之主。隨著時代的推移,「主君」就從一國之主演變成了一家之主,用在劇里完全OK。
但是連子女們都叫「主君」,這就有點扯了,在日常生活里,子女們稱呼自己的父親,當然還是叫「爹爹」最合適。
清代有個學者叫梁章鉅,他就幫咱們研究過這個事,在他的著作《稱謂錄》就說過,宋朝宮闈里對皇帝都叫「爹爹」,後來民間也就沿用了下來。
唐宋:小娘約等於妓女
劇里經常出現「林小娘」「衛小娘」這樣的稱呼,好聽倒是挺好聽,但「小娘」到底是什麼意思?可能有的朋友要說了,不就是「庶母」嘛。還真就不是,在唐宋時期,「小娘」特指的是歌女妓女。
如此一代入,這「小娘」的意思,似乎和我們現代頗有深意的「小姐」一詞有異曲同工之感,編劇啊編劇,你這麼稱墨蘭的母親為「小娘」,當心墨蘭要「罵娘」!
那麼宋朝時,到底該稱「庶母」什麼呢?詩人陸遊早就把答案告訴我們了,在《家事舊聞》的註中,陸遊寫到「先世以來,庶母皆稱支婆」。除此之外,也有叫「小婦」「少妻」的。
總而言之,「支婆」這個稱呼雖然不太好聽(不管是古代還是現在,可能誰都不想被叫這麼難聽的稱呼),但總比用錯了的「小娘」強。
《知否》是部劇確實不錯,演員演技顏值都在線,劇情節奏也算緊湊,但不得不說,編劇在補語文課的同時,也該補補歷史了。
今日互動
▼
在《知否》中
你還發現了哪些錯誤呢?
————————————
最後還有一個彩蛋:
本周六,我在廣州有一場講座,歡迎光臨!
我們將暢談宋人如何過春節,聊聊風雅宋朝的起居飲食、日常百態。
(附送800多年前盛行的茶道表演)
活動時間
2019/1/12(六)15:00–16:30
活動地點
廣州·扶光書店
廣州市越秀區建設大馬路18號
保利時光里南塔M層扶光書店星際天空店
活動報名
活動驚喜
當天凡購買《風雅宋》一書的讀者,都會收到我們新春特別禮物—「風雅宋」利是袋
北宋畫家趙昌擅畫花果、兼工鳥蟲,他的名作《寫生杏花圖》中一朵朵的白色的杏花迎風招展,嬌而不艷,媚而不俗,我們把這些杏花元素提取到了之前的筆記本上,這次,我們將這些杏花印在新年的信物上。