尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
很多留學的寶寶們,一定都聽過這個笑話,一中國留學生在國外出了車禍,翻下了懸崖。
警察來了後大喊:How are you?中國留學生不假思索:I'm fine, thank you. 於是,警察走了,他掛了…
這個笑話出現後,很多留學生都開始避免用I'm fine,轉而用I'm good、 not bad這類回答。
可萬萬沒想到,即使你改了回答,還是會被鄙視,因為在老外看來,打招呼不分場合地點,只會一句How are you的,都弱爆了!
那麼,遇到老外打招呼,到底該說點什麼才能不被鄙視呢?
高逼格正式表達
▼
先來看看非常正式的場合里,老外們都咋打招呼的。
如果你要見面的是一個不太熟悉的人,比如去面試工作啊、或者公司之間談合作等等這樣的場合,那麼,首選的表達是
How do you do
一般就是倆人邊握手,邊互相說 How do you do,相當於咱們國內握手的時候互相說「你好,你好」。
▼
而在那些沒有會晤這麼正式的場合,大家還可以用
Are you well
你還好吧?
為什麼說這個用法很高級呢?因為在英國,高大上的人會特別喜歡用Well這個詞,動不動就是
I'm well. / I hope you're well. / Is he well? /Are they well?
劃重點: well = 高大上
▼
如果你覺得以上逼格還不夠的話,這里還有一個裝逼大boss級的問候語
How do you fare?
How are you faring?
你要是想變得特別、特別的高大上,趕緊拿小本本記好這兩個表達~~
可愛有趣的表達
▼
不過,也有的寶寶們覺得自己萌萌噠,高大上的表達不適合自己,那我們再來看看一些可愛有趣的問候方式。
比如,Howdy,這一個非常美式的表達,是how do you do 的縮寫,但是講起來會更萌更簡潔。
▼
在國內,你跟閨蜜死黨見面時通常不會問「你好嗎?」,而是寒暄下,最近混的咋樣啊?這個表達在英文中就是
How's it hanging?
這個表達也是美式英語的用法,不過美劇火了以後,英國也有越來越多人這麼打招呼了。
▼
在美國二三十年代,見面的時候喜歡說
How's tricks?
這句話就類似於你在國內問別人「別來無恙啊?」,不知道的還以為你是個古人。
但流行是個圈,就像《甄嬛傳》帶火了甄嬛體,英美的復古劇也帶火了這句問候語,還成為新的時尚。
▼
國內打招呼的時候,喜歡問,你最近忙什麼呢?這個表達,英文也有
Hey, what's sizzling?
Hey, what's kicking?
君君這里友情提醒,這四種表達雖然很可愛,但千萬別在正式場合用,也別隨便對不熟悉的人講,只有對家人和朋友才可以這樣賣萌哈~
日常隨意的表達
▼
對於那些沒那麼親密的熟人,又該怎麼打招呼呢?在英國,就有一個非常地道非常討喜的表達
What are you up to?
你最近搞什麼鬼呢?
這句話帶點調侃的意思,你最近又做壞事了吧,沒少惹麻煩吧~~
聽著就覺得語氣很輕鬆吧,所以,在英語里,它也是一個友好又討喜的問候哦。
▼
如果和不久前剛見過面的朋友打招呼的話,大家往往會想聊聊彼此都遇到什麼新鮮事了,這時你可以這麼問候
What's new(with you)?
有什麼新情況嗎?
▼
如果你希望老外覺得你是個很友善的人,那你可以試試這麼跟老外打招呼
How have you been?
最近咋樣啊
遇到這樣的問候,你可以回答
I've been great,thanks. / I've not been so good,actually.
除了這些表達,相信已經在國外生活的寶寶們也注意到了,老外會比較常用的表達還有
How are you doing?/ What's going on?/ What's up?/ How are things going?/ How are you feeling?
可這些表達,都是我們在英語課本上見不到的,念書的時候沒學過,出國後還要被鄙視,留學生心里也是一肚子委屈啊~~
>留學生最新鄙視鏈:說了一句How are you,咋就成了墊底的呢?