尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
本文字數:2594|預計4分鐘讀完
侵權成本的低廉與「零成本」帶來的暴利,不少越南平台鋌而走險。
來源丨北京商報(BBT_JLHD)
文 丨林琴
昨天,爾晴終於領盒飯下線了!
「全世界晚安,爾晴除外」,這個讓傅瓔女孩恨毒了的女人,終於消失了。
網友們紛紛發微博慶賀,有網友表示,瞬間就覺得心情舒暢了,甚至有網友提出,微博首頁氣氛跟過年一樣。
雖然微博上一派熱鬧的景象,但這個「被毒死」的橋段,大部分觀眾早就被劇透的明明白白了,有網友表示,爾晴早就死在了越南,自己已經看過一遍了。
爾晴的扮演者蘇青自己都調侃道,越南的盒飯沒有故鄉的好。
那麼,爾晴為何在越南先領盒飯呢?
「越南盒飯」背後的盜播劇平台
8月15日,有網友發現在愛奇藝只更新到48集的《延禧攻略》,竟然已經在越南的視頻網站Zing TV已經更新到了57集,爾晴早早的就在越南領了盒飯。
耐不住性子的觀眾們一聽到這個消息,馬上組團「去了越南」圍觀爾晴喝毒藥。
但同時讓人疑惑的是,愛奇藝VIP都只能看到48集的《延禧攻略》,為何Zing TV卻能快這麼多?
此前,《延禧攻略》的出品方,東陽歡娛影視文化有限公司的工作人員告訴中企記者,《延禧攻略》在越南的正版播放平台為胡志明電視台,網路播放權也歸其所有,Zing TV並沒有版權。
東陽歡娛表示,片源泄漏原因還在排查中。
其實不只電視劇,Zing的盜播還涉及綜藝等。除了《延禧攻略》Zing TV還有《蕓汐傳》、《流星花園》等一眾國產劇,綜藝頁面中還有《中餐廳2》、《偶像練習生》等國產綜藝,簡直就是看劇追綜藝的寶地。
目前,從國內仍然可以訪問Zing TV的網站,但許多視頻已經無法觀看。
對於Zing TV國內觀眾或許不太了解,但是在越南卻非常有名。
ZingTV是越南互聯網科技公司VNG旗下的一款OTT視頻服務產品,而VNG集團旗下產品眾多,涵蓋視頻、音樂、遊戲、社交、支付、門戶、電商等領域,可以說是越南互聯網界的巨擘。
ZingTV的用戶流量在越南市場排在龍頭位置。
打開ZingTV,首頁主推的華語電視劇長期占據半壁江山。除了《延禧攻略》之外,《一千零一夜》、《蕓汐傳》、《流星花園》、《萌妃駕到》等當前在國內仍在熱播的電視劇便映入眼簾,重要的是,這些電視劇的播放量和評分都很高。
這些和中國幾乎同步更新的內容,並沒有通過正規授權。
不過,Zing TV在版權上也並非全部盜播。一位制片人表示,他們製作的一部在騰訊視頻獨播的青春偶像劇,Zing TV是有版權的,據他所述,該劇是騰訊視頻的定制劇,發行越南也由後者經手。
說到這里,就不得不說說Zing TV的母公司VNG和騰訊的關係了。
據資料查詢,騰訊也是VNG最大的國外股東,而且在模式上一直將騰訊視為模仿的對象。騰訊在越南的投資布局之一就包括扶持VNG並加深合作,騰訊把所有的產品線都開放給VNG。
「零成本」帶來的暴利
據媒體不完全統計,僅2000年到2006年間,越南每年引進的境外電視劇總量中有40%來自中國,越南國家電視台更是將57%的引進劇份額劃給了中國劇。
但是,對比國內影視劇版權費高漲,視頻網站採購費用頻頻突破天花板,越南的許多視頻網站卻還停留在盜版盜播的階段。
雖然這滿足了不少海外粉絲同步追劇的需求,但對版權方來說卻是令人頭疼的侵權行為。
一直以來,國內影視人對於盜播行為的心情都非常複雜:一方面中國電視劇走出國門傳播中國文化,但另一方面, 侵權又帶來了不小的困擾。
例如曾向海外發行過《何以笙簫默》《微微一笑很傾城》《三生三世十里桃花》等多部熱劇的克頓傳媒。
據克頓傳媒海外中心節目發行組透露,目前《三生三世十里桃花》《微微一笑很傾城》在越南的唯一官方授權播出平台只有YouTube克頓傳媒頻道,但像視頻網站ZingTV等絕大多數越南播出平台,根本沒有獲得該劇授權,盜播行為十分猖獗。
克頓傳媒方面已經去函溝通,「但對方依然我行我素。」
事實上,通過正版途徑輸出到越南市場的中國電視劇,也走的薄利多銷路線。
每集都是「白菜價」,目前,中國進口的美劇單集價格普遍超過100萬,韓劇的單集價格也在60萬,反觀中國電視劇出口越南的價格,只能賣到幾千元一集,甚至幾百元一集的價格都有。
「其實說實話,咱們中國片方根本沒圖掙他們多少錢。」一家知名影視公司發行人直言不諱,稱國產劇發行到東南亞的價格通常很低廉,「 一般也就一兩千塊一集,整部戲下來也就幾萬塊錢。
對於動輒投資千萬、甚至過億的中國電視劇,數萬元海外版權費無疑只是「蒼蠅肉」,「絕大部分國產劇發行東南亞都只是為了擴大作品影響力。」
事實上,關於盜播,越南官方早已知曉。
今年7月,越南信息通信部官網刊登的一篇文章稱「盜版是越南OTT市場面臨的最大問題」,Zing TV、FPT Play等多家平台被點名。
文章指出,用戶對於互聯網內容的需求與日俱增,這些平台或是擁有好的平台,但缺乏製作原創內容的能力,或是具備內容生產能力但沒有多平台分發的能力。
與此同時,越南用戶喜歡免費且高質量的內容,對於內容本身是否有版權並不在意,而線上支付管道又十分有限,多種因素作用之下導致盜版橫行。
但信息通信部的代表指出,互聯網上的盜版情況已經達到了應該警醒的程度。
此外,越南方面對知識產權保護的相關法律法規並不完善,尤其是針對這種國際版權交易,更是缺乏法律監管。
業內人士透露,「有家國內公司曾花費很多時間和精力去維權,但最後還是竹籃打水一場空。」侵權成本的低廉與「零成本」帶來的暴利,使得不少越南平台鋌而走險,對國劇的盜版、盜播行為至今依然猖獗。
看起來很美的市場
事實上,越南人民對中國電視劇的熱愛可以追溯到上世紀80年代,當年《西遊記》就在越南引發了不小的轟動,據說那段時間從官員到普通老百姓幾乎都能哼唱《敢問路在何方》。
1993年在越南國家電視台播出的《渴望》和1998年播出的《還珠格格》也曾引發越南萬人空巷的局面。可以說,近三十年來,中國大陸電視劇占據了越南電視劇市場的半壁江山,影響力越來越大。
古裝宮廷劇一直是國劇對外輸出的「硬通貨」,因此,火熱程度堪比當年《甄嬛傳》的《延禧攻略》發行到越南也在情理之中。
據新華社去年7月的一篇報導,從早前的《還珠格格》到近來的《三生三世十里桃花》、《楚喬傳》等國產劇,都深受越南觀眾的歡迎。越南社科院中國研究所研究員陳氏水告訴新華社記者,據不完全統計,2010年至2012年,中國電視劇在從越南國家電視台到地方台的播放時間和收視率上占據絕對的優勢。
現在,這種盛況有所變化。
除了官方管道對國劇引進的收緊,韓劇、泰劇、印度劇也將目光瞄向了越南這片廣袤的市場,國劇「一家獨大」的局面逐漸被削弱。
近年來,越南方面對於國劇的購買變得日趨謹慎,近期甚至還出現了退單的情況。