尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
They are in the hospital emergency ward.
他們在醫院急診室里。
DAVID: How’s it feel?
感覺怎麼樣?
FU: About the same
還是那樣
DAVID: Someone will be out to take a look any minute now.
馬上就會有人來給你看看的。
FU: Should we be here,David? I don’t think it’s that serious.
我們要來這兒嗎?大衛,我可不覺得有那麼嚴重。
DAVID: Of course! It’s the sort of thing a hospital emergency ward is for.
當然了,得來這兒,醫院的急診室就是幹這個的。
CHUN: Will Shen have to wait much longer?
沈得等很長時間嗎?
DAVID: I hope not, It isn’t that busy.
我想不會,這里不是那麼忙。
DOCTOR: Mr. Shen Fu?
沈浮先生?
FU:That’s me.
是我。
DOCTOR:I’m Dr. Bird. What seems to be the problem, Mr. Shen?
我是伯德醫生,你有什麼不舒服的嗎?沈先生。
FU: It’s my ankle.
我的腳脖子痛。
DOCTOR: What happened?
怎麼弄的?
FU:I twisted it snowshoeing.
我在雪地上走路時給崴腳了。
DOCTOR: Let’s take a peek. Hm. It does seem a little swollen. Can you stand on it?
讓我看看,嗯,看上去有點腫,這只腳能站立嗎?
FU: I’d rather not.
恐怕不行
DOCTOR: I see, It looks like a bad sprain, But we’ll get an E-ray to be on the safe side. Are you all from the People’s Republic of China,by any chance?
我知道了,看起來扭傷的不輕啊,為了保險起見還是拍張X光片子 吧。 你們都來自中華人民共和國嗎?
LING:Yes. we are,We’re here on a study tour.
是的,我們在這兒做學術訪問的。
DOCTOR: You know. I’ve alway wanted to go to China. I’m very interested in investigating the practice of acupuncture.
你知道。 我一直想去中國。 我很想感興趣了解針灸手法。
LING:It would be a great honor to have you visit our country, Dr. Bird.
伯德醫生,你能到我們國家來訪問對我們來說那是極大的榮幸啊!
DAVID: If you want to find out about acupuncture China’s the place to do it.
如果你想了解針灸,那麼中國就是你該去的地方。