韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮了,不愧是韓國

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

前段時間火遍大江南北的《延禧攻略》,劇中人物給我們留下深刻印象!魏瓔珞呀,富察皇后呀,高貴妃等等! 韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮了,不愧是韓國。

韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮瞭,不愧是韓國

近些年來中國內地不知道從何時起居然彌漫起一股古風遍地走,仙俠多有牛的影視風氣,曾經那些每天都準備守在電視機前看《來自星星的你》的觀眾老爺們早已經轉粉,曾經的韓國帥哥們已經不是再是國人們喜歡的對象了,我們國內的明星小鮮肉們迅速崛起,霸占了整個娛樂圈的地位,比如鹿晗和張藝興等代表絕對是實力幹將!

韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮瞭,不愧是韓國

而細細的盤算一下,在今年來的古裝劇中,小編個人覺得應該是《延禧攻略》是最厲害的,可以說實力碾壓最近的古裝劇,不論是劇情的架構還是演員的演技都是沒得說,豆瓣的評分都是非常高的,由此可見《延禧攻略》這部劇的口碑是多好,要不然也不會有那麼多觀眾喜歡這部劇,甚至還有的觀眾老爺已經二刷三刷這部古裝清朝宮廷劇了!

韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮瞭,不愧是韓國韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮瞭,不愧是韓國

其實說句真心話,在這部劇開拍的時候,小編看到是於正導演的,當時的就想放棄這部劇,但是讓小編覺得最讓人意外的是這部劇從第一集開始看的時候,小編就已經沉迷其中,無法自拔!畫風和演員的著裝小編拍著胸脯說絕對是最幾年來最用心的一次古裝劇了,看來於正這一次是為了一雪前恥,用這部《延禧攻略》打破了他曾經的那些流言蜚語,於正當真是有兩把刷子!因為在中國前幾年的時候,幾乎是韓國電視劇充斥著中國的電影圈市場,中國內地的演員和拍攝的新劇幾乎到了沒人看的程度,於是中國的導演們奮發圖強,這幾年中國的影視作品越來越好,就從於正的《延禧攻略》就可以看出來,中國文化開始強大了!

韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮瞭,不愧是韓國

在韓國買走版權的時候,因為各國都有文化差異,韓國在翻譯的時候,鬧了一個笑話,他們把《延禧攻略》翻譯成《乾隆皇帝的女人》,這讓小編覺得韓國果然還是厲害的,不愧是韓國。《延禧攻略》這麼有意境的劇名直接被翻譯成大白話,果然中華文化博大精深,韓國的編導們還是需要虛心向中國影視圈好好學習的!

韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮瞭,不愧是韓國

不知道各位觀眾老爺喜不喜歡於正的這部《延禧攻略》呢?對於

韓國播出《延禧攻略》,翻譯過去的劇名亮了,

您怎麼看呢?歡迎在評論區與我們互動!