韓國翻拍律政劇,為什麼總是屢戰屢敗?

尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️

加入LINE好友

原標題:韓國翻拍律政劇,為什麼總是屢戰屢敗?

在繼年初播出的《母親》以及下半年的《最完美的離婚》及《從天而降的一億顆星》後,韓國電視台又對日劇下手了:JTBC電視台將翻拍日本經典律政劇《Legal High》,男女主角暫定為晉久和徐恩秀;消息一出,無論是日劇圈還是韓劇圈都一片嘩然。

韓國翻拍律政劇,為什麼總是屢戰屢敗? 新聞 第1張

暫定的男女主角晉久和徐恩秀。圖/視覺中國

 

和原版中高人氣演員堺雅人與新垣結衣相比,晉久與徐恩秀都不算是一線大咖:晉久曾於電影與電視劇中跑龍套多年,演藝生涯的高光時刻是2016年在《太陽的後裔》中扮演男配角;徐恩秀在電視劇圈更是平平無奇,接到的戲份最重的角色是前不久《從天而降的一億顆星星》中的女三號。

 

JTBC電視台經過近年來的高速發展,已然在韓國電視台中從「青銅」上到了「王者」,如果說是因為製作經費、資源協調等原因無法選擇頭部演員,實在說不過去;比較合理的一個解釋是:JTBC對於能否將《Legal High》打造成熱門爆款似乎有所猶疑,因而整體傾向於較為保守的策略。

 

這種保守背後,是律政劇在韓國屢戰屢敗、難以獲得觀眾認可的尷尬現實。

韓國翻拍律政劇,為什麼總是屢戰屢敗? 新聞 第2張

日版《Legal High》男女主演堺雅人和新垣結衣。

 

在日本,律政劇的路子是走得通的:由於深受歐美劇作的影響,包括律政題材在內的行業劇在日本出現較早,在觀眾中形成了一定的時間基礎與題材基礎,早在十幾年前,同題材的《律政英雄》《熱血律師》都取得了不俗的收視與口碑。

 

反觀韓國,律政劇的觀眾基礎基本為零。韓國電視劇數量雖然汗牛充棟,但絕大多數劇作的內核都與愛情有關,大部分觀眾已經適應了在小螢幕前欣賞此類「精神童話」;當俊男靚女你儂我儂突然變成了律師法官庭審嘴炮,觀眾們總會出現「排異」反應。例如前段時間翻拍自經典美劇的《金裝律師》,縱使劇組請來了中生代實力派張東健與年輕人氣偶像樸炯植,依然收視率平平,最終慘淡收尾。

 

此外,由於韓國社會節奏快、競爭壓力大,作為文娛產品的韓劇,一大功能定位便是使觀眾在閒暇時間舒緩情緒、放鬆心情;因而主流韓劇從本質上是排斥快節奏且複雜的「燒腦」內容的,而這種「燒腦」套路,正是注重情節豐富度與邏輯性的律政劇的劇作特點與觀賞門檻,它需要觀眾有一定的行業基礎知識與邏輯思維能力,才能夠進一步欣賞劇作並產生共情。

韓國翻拍律政劇,為什麼總是屢戰屢敗? 新聞 第3張

韓國翻拍劇《金裝律師》劇照,圖為張東健和樸炯植。

 

事實上,一些韓劇製作團隊已經意識到了目前律政劇存在的觀眾基礎薄弱、市場定位偏差問題,於是做出了本土化的改進,例如《聽見你的聲音》《當你沉睡時》等劇將律政情節與愛情內容融合,成品雖在收視率上差強人意,但已經基本上變成了「打律政劇之名,行愛情劇之實」的失衡之作。

 

我們可以預見韓版《Legal High》的兩難:如果堅持原汁原味地翻拍,難以被觀眾接受;但若是進行本土化改編,又很難把握好劇情尺度,大概率會成為流俗的愛情劇作。管中窺豹,律政劇在韓國的發展,仍然前路漫漫。

 

□沈持盈(劇評人)

 

新京報編輯 吳龍珍 校對 陸愛英