尋夢新聞LINE@每日推播熱門推薦文章,趣聞不漏接❤️
在奇點糕還是個孩子的時候,就聽過這麼一句話:「人類花了幾百萬年的時間爬到生物鏈的頂端,不是為了吃素的!」
emmm,雖然奇點糕也是個肉食愛好者,但是!紅肉吃太多真的不好。
我可能有人會說,這不是老生常談嘛,我們都知道了,吃太多會增加心血管疾病和2型糖尿病的風險,尤其是加工過的,什麼培根熱狗小香腸,還會增加癌症風險。
圖片來源:pexel.com
是了,不過奇點糕今天要說的可不只是這樣。今天的研究要說的是,在8年的時間里,每天多吃至少半份紅肉,與未來8年全因死亡風險增加10%相關,要是多吃的是加工過的紅肉的話,那風險就會增加13%,而未加工過的紅肉則增加的稍微少一些,為9%。
好在呢,研究人員還發現,要是減少一份紅肉,同時用一些別的「健康食物」來代替,那就與死亡風險下降有關係了。效果最顯著的是堅果,下降了19%,其次是魚,下降了17%,其他的還包括全谷物、不帶皮的禽類、蔬菜、乳制品、雞蛋和豆類。(選擇還挺多,總有一款你喜歡的
)
圖片來源:pixabay.com
這個研究發表在BMJ上[1],通訊作者是哈佛公共衛生學院的胡丙長教授,也是食物和死亡風險相關研究中,大家的老熟人了,研究團隊中還有復旦大學附屬中山醫院、復旦大學公共衛生學院和華中科技大學同濟醫學院的研究人員。
研究人員選擇了護士健康研究隊列和衛生專業人員隨訪隊列中的53553名女性和27916名男性,這兩項隊列都從1986年開始使用半定量食物攝入頻率問卷對隊列中的志願者進行飲食的記錄,攝入頻率的設置範圍從每月一次或少於一次到每天六次或更多。
問卷中未加工過的紅肉包括牛肉、豬肉和羊肉,一份為85g,加工過的紅肉包括培根(一份:兩片,13g),熱狗(45g),香腸、薩拉米香腸、博洛尼亞香腸或者其他加工紅肉(28g)。
薩拉米香腸(圖片來源:pixabay.com)
隨訪一直到2010年終止,在隨訪期間,一共發生了14019例死亡,其中有3528例死於心血管疾病,4892例死於癌症,1314例死於神經退行性疾病,1185例死於呼吸系統疾病。
研究人員根據1986-1994年間紅肉的攝入變化計算1994-2002年間志願者死亡的風險,再根據1994-2002年間紅肉的攝入變化計算2002-2010年間志願者死亡的風險,剛好是兩對兒8年。
從1986-2006年,隊列中志願者紅肉的平均每日攝入量總體是呈下降趨勢,女性從1.05份/天下降到0.74份/天,男性則從1.14下降到1.03。
護士健康研究隊列(左)和衛生專業人員隨訪隊列(右)總紅肉、加工紅肉和未加工紅肉在1986-2006年間的變化(單位:份/天)
總的來說,無論是加工紅肉還是未加工紅肉的攝入都與死亡率之間存在顯著的相關性,不過加工紅肉攝入的變化與死亡率的相關性要更強一些。在正常體重的志願者中,每天增加一份紅肉與死亡風險增加13%有關,不過在超重或肥胖的志願者中,增加的就比較少,只有6%。(是因為肥胖本身就夠毒的了嗎(。 )
除了全因死亡風險外,研究人員還計算了特定原因死亡的風險,發現,每天多加一份加工紅肉,與心血管疾病死亡風險增加19%有關,而神經退行性疾病死亡風險更是增加了57%!和加工紅肉相比,未加工紅肉攝入變化與特定原因死亡風險的關聯一般是比較弱的。
我們在前面說了,每天減少一份紅肉,同時增加一份「優質替代」能夠降低死亡風險,除了效果最顯著的堅果和魚之外,其他幾種食物的風險降低大約在8%-12%之間。而且值得注意的是,如果沒有替代,只是單純地減少紅肉攝入的話,對死亡風險的降低其實是沒什麼明顯貢獻的。
圖片來源:pexel.com
另外,研究人員還對4年和12年間紅肉攝入的變化與隨後同樣時間內的死亡風險的關係進行了計算,結果與8年的分析結果基本相似。
胡教授表示[2],雖然大量的紅肉攝入往往和一些不健康的生活習慣同時存在,比如說吸煙和缺乏運動,但是他們在分析中調整了這些因素,還是得到了這樣的結果。當然了,也不是說希望大家都去當素食主義者,畢竟紅肉也是有自己的營養價值的。
一位沒有參與研究的研究人員表示,當代社會,人們吃的肉比人類歷史上大多數時候都要多10-20倍,他建議,每年的總攝入量應該減少到5-10公斤,「每周至少一個無肉日,這或許是正確的方向」[2]。
編輯神叨叨
最後這位研究人員說的不保真啊(。)
如果想及時獲取第一手科研資訊,那你絕對不能錯過瞬息~而瞬息又推出了全新版塊——瞬間。瞬間可以給大家提供更多:
比如全球新藥研發的動態;
比如最新學術研究的熱辣點評;
比如一線臨床醫生的所做所思;
還比如,比如你醫學工作中的某一個瞬間。。。
只要有那麼一瞬間,有一百萬種可能。點擊瞬間圖片,分享你此刻的醫學時光吧,朋友們!
對,就這個圖,點就行!
參考資料:
[1] Zheng Y, Li Y, Satija A, et al. Association of changes in red meat consumption with total and cause specific mortality among US women and men: two prospective cohort studies[J]. bmj, 2019, 365: l2110.
[2] https://www.channelnewsasia.com/news/world/extra-red-meat-helpings-linked-to-increased-odds-of-death-11647288
頭圖來自pixabay.com
本文作者 | 應雨妍
「還是想吃肉QAQ」